Sentence examples of "альянсов" in Russian

<>
Укрепление региональных военных альянсов за рамками НАТО Strengthen regional defense alliances outside of NATO
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов. But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
Начнем с альянсов и принципа многосторонних отношений. Start with alliances and multilateralism.
Внутри страны укрепление альянсов имеет не меньшее значение. At home, the importance of reinforcing alliances is just as crucial.
Президент Обама совершенно неправильно понимает характер взаимоотношений внутри альянсов. President Obama fundamentally misunderstands the nature of alliance relationships.
Несмотря на слабость альянсов России, Путин, похоже, не смущается. Despite Russia’s weak alliances, Putin seems undeterred.
Босс Тиллерсона не собирается вставать на защиту альянсов Америки. Tillerson’s boss isn’t going to be an advocate for America’s alliances.
Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов: The result has been the emergence of some surprising, if not bizarre, alliances:
Хиллари Клинтон понимает, что американское лидерство невозможно без прочных альянсов U.S. leadership requires strong alliances.
Опасения по поводу «связывающих руки альянсов» работают и в противоположном направлении. “Entangling alliances” concerns also work in the other direction.
Помимо эмуляции, малые страны могут помогать друг другу путем прямых альянсов. Beyond emulation, small countries can help one another through direct alliances.
Первая состоит из широкого круга создаваемых для конкретных целей альянсов и решений. The first is composed of a wide range of creative ad hoc alliances and solutions.
Структура американских альянсов в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень сильно отличается от Европы. U.S. alliance structure in the Pacific differs dramatically from that of Europe.
«Особые отношения» США и Великобритании не могут быть оплачены ценой других альянсов The U.S.’s ‘special relationship’ with Britain can’t come at the cost of other alliances
Такого рода мышление базируется на фундаментальном непонимании того, в чем состоит суть альянсов. This way of thinking rests on a fundamental misunderstanding of what alliances are about.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности. The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
Существует более двух вариантов постоянно меняющихся альянсов и американской глобальной гегемонии или империи. There are more than the two options of ever-shifting alliances and American global hegemony or empire.
Большинство из них до сих пор хотят быть частью экономических и военных альянсов. Most still want to be part of economic and military alliances.
Как Европа убедилась в 1914 г., безоглядное расширение альянсов может привести к катастрофе. As Europe discovered in July 1914, carelessly expanding alliances can lead to disaster.
Соединенные Штаты также получили от наших альянсов огромные выгоды в сфере безопасности, избегая войн. The United States also has accrued tremendous security benefits from our alliances by avoiding war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.