Sentence examples of "альтруизмом" in Russian

<>
Translations: all58 altruism58
которую биологи называют "обоюдным альтруизмом". Biologists call that "reciprocal altruism." OK.
Но это все не было альтруизмом. But this wasn't really out of altruism.
Биологи-эволюционисты почти в такой же степени интересуются этим типом альтруизма, как и альтруизмом, основанном на родстве. Evolutionary biologists have been almost as interested in this type of altruism, as they have been in kinship-based altruism.
Поэтому, я бы сказал, что то, что иногда кажется альтруизмом по отношению к Африке или иным развивающимся странам, на самом деле не только альтруизм. So, I would say that what seems sometimes to be altruism, in relation to Africa, or in relation to developing countries, is more than that.
При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе "все или ничего". Using some beautiful mathematics, in the early 1960's Hamilton discovered that altruism and blood kinship are not linked by an all- or- nothing relationship.
В случае с иностранными инвестициями и потоками помощи Запад пошел еще дальше, рассматривая их как мотивированные альтруизмом или «благожелательными намерениями», в то время как Восток рассматривал глобализацию в мире бедных и богатых стран как заключающую в себе «пагубное влияние». In the case of foreign investment and aid flows, the West went further, viewing them as being motivated by altruism, or “benign intent,” whereas the East regarded globalization in a world of poor and rich nations as implying “malign impact.”
Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм. The basis for this cooperation must be altruism.
Значит, вы пытаетесь обрядить всё в альтруизм. You're dressing this up as altruism.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. And that's why it's the most powerful form of altruism.
Subway делает это не из чистого альтруизма. Subway isn’t doing this out of altruism.
разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным. there is virtue in diversity of approaches to altruism.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма. Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Это, конечно, придает альтруизму эгоистический оттенок, но какая разница? While it does shroud the altruism in a self-serving aura, so what?
Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения. They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.
Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма. Now none of these companies are doing this out of altruism;
Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях. The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions.
привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться. We looked at smoking and drinking behavior, and voting behavior, and divorce - which can spread - and altruism.
Должна произойти переоценка места и роли альтруизма и согласия с универсальными гуманитарными нормами. There should be a re-evaluation of the place of altruism and compliance with universal humanitarian norms.
Мы изучали альтруизм шимпанзе и отвечали на вопрос: заботятся ли шимпанзе о благополучии окружающих? It's on altruism and chimpanzees where the question is, do chimpanzees care about the welfare of somebody else?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.