Ejemplos del uso de "активистах" en ruso

<>
Многие россияне впервые заметили «Болотное дело» только в прошлый четверг, когда свое мнение об оказавшихся под судом активистах высказал президент Владимир Путин. The first time many Russians noticed the Bolotnaya Case was this past Thursday, when President Vladimir Putin expressed his opinion about the opposition activists on trial.
Большая часть западных средств массовой информации, рассказывая о российском оппозиционном движении, обычно сосредоточивает свое внимание на активистах, приверженных западной модели развития, в основе которой лежит подлинная парламентская демократия, гражданские свободы и рыночная экономика. Most Western media coverage of the Russian opposition movement tends to focus on activists who adhere to a fundamentally Western model of development, one based on genuine parliamentary democracy, civil liberties, and a market-oriented economy.
Точно так же, те, кто при других обстоятельствах могли бы видеть в инвесторах активистах естественных врагов с которыми они могут договориться по позициям, которые они принимают, например, озабоченность по поводу исполнительной компенсации или корпоративной социальной ответственности. Likewise, those who in other circumstances might see activist investors as natural adversaries can agree with the positions that they take, such as concerns about executive compensation or corporate social responsibility.
Почему я ВИЧ/СПИД активист. Why I am an HIV/AIDS activist
Загадочная болезнь поражает российского активиста A mysterious illness hits a Russian activist
Чему научились активисты по климату? What Have Climate Activists Learned?
Не стоит связываться с киевскими активистами Don’t Mess With Kyiv’s Activists
Репрессии против демократических активистов в Египте? A crackdown against pro-democracy activists in Egypt?
Российские активисты также выступают за замену. Russian activists also favor the swap.
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists.
Opи Околло о том, как стать активистом Ory Okolloh on becoming an activist
Как активисты, они испытывают терпение русских властей. As activists, they are testing the patience of Russian authorities.
Активисты правозащитных организаций и движений довольны сообщением. Human rights activists were pleased with the report.
Милиция приехала только через час и арестовала активистов. The police arrived an hour later – and arrested the activists.
Лайма не была активистом, она мать троих детей. Layma was not an activist, she was a mother of three.
Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом. You know, I was a very young journalist activist at an early age.
Активисты решают, хотят ли они участвовать или нет. Activists decide whether they want to participate or not.
Активисты выслеживают такого человека и жалуются его работодателю». "Activists will track him down and complain to his employer."
Эта организация оказывала помощь активистам в проведении лоббистской кампании. The organization also assisted grassroots activists in their campaign.
Лиц, в которых подозревали активистов движения за независимость, увозили. Those suspected of being pro-independence activists were taken away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.