Sentence examples of "администратор - охранник" in Russian

<>
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД". An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
Администратор. Reception.
К тому моменту, как Гордеев убил учителя, охранник внизу нажал кнопку сигнализации. Полицейские приехала быстро. By the time Gordeyev shot the teacher, the guard downstairs had hit his alarm button, and police promptly arrived.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
«Если бывший охранник Путина сумел на госслужбе разбогатеть больше чем на миллиард, то что уж говорить о том, кого он охранял. “If Putin's former bodyguard managed to get rich in the civil service by more than a billion, what can we say about whom he was guarding?
Впрочем, голосовать за него Гарст не собирается: «Он генератор идей, но не администратор и не управленец», — признает она. "But he's an idea man, not an administrator, not a manager." She won't be voting for him.
Однажды утром, когда их конвоировал один охранник, они разбежались в разные стороны и преодолели два забора из колючей проволоки. One morning, as only one guard was escorting them, they ran in different directions and climbed the two barbed-wire fences.
«Американцы здесь не навсегда, – сказал мне этот старший администратор рынка Буша. “The Americans won’t be here forever,” the senior Bush Market manager told me.
Посольский охранник убил одного из протестующих, что еще больше разъярило толпу. Подстрекаемая местными муллами, она начала штурмовать миссию. One protester was killed by an embassy guard, further outraging the mob, which, incited by local mullahs, proceeded to storm the mission.
Используете устройство Chrome на работе или в учебном заведении? скорее всего, ее настроил администратор. Using a Chrome device at work or school? Your network administrator might set up the pop-up blocker for you, in which case you can't change this setting yourself.
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать. Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner.
Что делает администратор клуба? What does a club admin do?
Конечно, охранники знают, что их обязанность заключается в том, чтобы всем было уютно и безопасно, но гулаговское представление о том, чем занимается охранник, слишком уж запечатлелось у них в сознании. Of course, the guards know that their job is to ensure that everyone is safe and comfortable, but the Gulag-type notion of what a guard does is too embedded to be removed.
Примечание для пользователей G Suite: если администратор включил блокировку ненадежных приложений, этот параметр будет скрыт. (Note to G Suite users: This setting is hidden if your administrator has locked less secure app account access.)
В Квантико застрелен охранник банка. Bank guard shot dead in Quantico.
Примечание: Когда в брендированных материалах отмечают спонсора, администратор или администраторы Страницы спонсора получают уведомление. Note: When a marketer gets tagged in branded content, the admin(s) of the marketer's Page will receive a notification.
В начале лестницы будет охранник, Сэл. Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal.
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
Подставной охранник, тот, что быстро смывается отсюда. That fake security guard, he hightailed it out of there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.