Sentence examples of "автоматический переключатель" in Russian

<>
Нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) переключатель Bluetooth, а затем выберите пункт Обновить драйвер > Автоматический поиск обновленных драйверов. Press and hold (or right-click) the Bluetooth radio, then select Update driver > Search automatically for updated driver software.
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии. It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
1. Переключатель режимов: пользователь может переключаться между режимом истории и режимом тестирования. 1. Mode switcher: to switch between History mode and Testing mode.
Мне эта идея не очень понравилась, однако наша группа полагала, что на каком-то этапе мы посадим на Марсе небольшой автоматический аппарат, чтобы проверить хотя бы часть новой техники и технологий. Although I was not a big fan of the idea, the team also assumed that we would at some point land at least one smaller robotic Mars mission to test some of the new technologies.
Если ваше приложение получает маркер доступа пользователя напрямую (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения ВКЛЮЧЕН), вам следует проверить наличие существующего допустимого маркера в isUserLoggedIn при помощи [_accountKit currentUserToken]. If your app receives the user's access token directly (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON), then you should check for a valid, existing token in isUserLoggedIn, using [_accountKit currentUserToken].
У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв. Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead.
Выберите призыв к действию, укажите URL-адрес веб-сайта и нажмите на переключатель под Задать ссылку на приложение? Choose a call to action, add a website URL and click on the toggle below Set up a Link to an App?
Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности; Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly;
С помощью аудиоподсказок найдите переключатель и дважды нажмите на него, чтобы отключить функцию. Drag your finger until you hear the On switch. Double-tap to turn it off.
Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара. Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
Рядом с каждым типом сообщений можно разрешить или запретить их отправку, переведя переключатель в положение Вкл. или Откл. Next to each type of email, you can choose whether you want to receive them or not by clicking the toggle button to On or Off.
автоматический переход компьютеров в режим «сна» после некоторого периода отсутствия активности Automatically setting computers to ‘sleep’ after a period of inactivity
Чтобы отключить историю на конкретном устройстве, нажмите на переключатель рядом с его названием. For a specific device only, tap the switch next to that device's name.
— включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара. — enables or disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
Установите переключатель на A/V-разъеме в положение для телевизора или монитора: Set the switch on the A/V connector for your TV or monitor:
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам. Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt.
Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля. Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password.
Установите автоматический лимит на торговые операции. Set automated limits on your trades.
включите переключатель справа от пунктов «Приглашения», «Сообщения» и других типов сообщений электронной почты, в зависимости от того, что вы хотите получать. turn on the toggle on the right next to Invitations, Messages, and other types of emails, depending on what you want to receive.
Автоматический вывод средств, являющийся одним из центральных компонентов упомянутой схемы, превосходно дополняет перечень условий, которые EXNESS предлагает своим клиентам. Automatic fund withdrawal, which is one of the model's central components, is a superb addition to the list of conditions that EXNESS offers its clients.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.