Sentence examples of "аварийное восстановление" in Russian

<>
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление Backup, restore, and disaster recovery
См. статью Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление. Check out zz_Backup, restore, and disaster recovery.
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы Information security, disaster recovery and business continuity
«Аварийное восстановление Exchange Server 2007» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802) (на английском языке) Exchange Server 2007 "Disaster Recovery" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802)
Чтобы устранить эту проблему, запустите аварийное восстановление Exchange Server 2007 в версии Exchange Server 2007, которая использовалась для установки Exchange Server. To resolve this issue, start Exchange Server 2007 Disaster Recovery from the same version of Exchange Server 2007 that was originally used to install the Exchange Server.
Не удается продолжить аварийное восстановление Microsoft Exchange Server 2007, так как для установки сервера Exchange Server на данном компьютере использовалась другая версия Exchange Server 2007. Microsoft Exchange Server 2007 Disaster Recovery cannot continue because a different version of Exchange Server 2007 was originally used to install Exchange Server on this computer.
разрабатывать и внедрять механизмы технического обслуживания программного обеспечения, включая освоение новых версий продукции, обновление продукции на местах, аварийное восстановление, отзывы пользователей, представление сообщений об ошибках и контрольный анализ процессов; To formulate and ensure the implementation of software maintenance mechanisms to include version management, field updates, disaster recovery, user review and error reporting and audit trails;
Новые потребности обусловлены предлагаемым созданием двух должностей добровольцев Организации Объединенных Наций для сотрудников, отвечающих за аварийное восстановление данных и обеспечение информационной безопасности, как это изложено в рамках компонента 4. The new requirements are attributed to the proposed establishment of two United Nations Volunteer posts of Disaster Recovery and Information Security Managers, as explained under component 4.
выполнения организациями системы Организации Объединенных Наций комплекса согласованных руководящих принципов в отношении передового опыта в области ИКТ, основывающихся на стандартах промышленности, а также разработки и соблюдения минимальных стандартов в области управления информацией, включая аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойности работы; For the organizations of the United Nations system to work to a set of agreed best practice guidelines in ICT matters, based on industry standards, and that minimum standards should be established and adhered to for information governance, including disaster recovery and business continuity;
Персонал группы, развернутый на базе материально-технического снабжения в Энтеббе, будет отвечать за техническое обслуживание-1 аппаратуры и эксплуатацию информационных систем Миссии, работу «Лотус Ноутс» и важнейших программ Миссии (Галилео, Меркьюри), оказание оперативной технической помощи, аварийное восстановление данных и бесперебойную работу электронно-вычислительной аппаратуры. The Unit's personnel deployed to the Entebbe logistics hub would be responsible for providing first-level maintenance of equipment and management of the Mission's information systems, administering Lotus Notes and Mission critical applications (Galileo, Mercury) and providing help-desk services, disaster recovery and business continuity.
Однако координация применения ИКТ постоянно расширяется по мере принятия мер по повышению уровня координации всей деятельности по ИКТ, особенно в таких областях, как создание сети предприятий, глобальная безопасность, контроль над доступом, обеспечение непрерывности делопроизводства, аварийное восстановление данных и разработка общей методики обоснования инициатив в сфере ИКТ. However, ICT coordination has been increasing steadily as efforts are made to enhance the level of coordination of all ICT activities, particularly in such areas as enterprise networking, global security, access control, business continuity and disaster recovery and common methodology for justifying ICT initiatives.
Защита информационно-технических систем, аварийное восстановление данных, обеспечение непрерывности операционных процессов и кризисное управление являются более широкими вопросами, которые могут сказаться на осуществлении данного проекта в плане новых требований в отношении согласования данных или технических прикладных программ, хотя и выходят за рамки проекта создания стандартизированной системы контроля доступа. Information technology security, disaster recovery, business continuity and crisis management are broader issues that, while outside the scope of the standardized access control project, may have an impact on this project by imposing new requirements for data links or technological applications.
Персонал группы, развернутый на базе материально-технического снабжения в Энтеббе, будет отвечать за организацию работы складов, установку и эксплуатацию специального оборудования, аварийное восстановление данных и обеспечение бесперебойной работы электронно-вычислительной техники, техническое обслуживание систем высокочастотной дальней связи и техническое обслуживание-2 аппаратуры связи, организацию хранения и эксплуатацию аппаратуры связи, поставку запасных частей и материалов. The Unit's personnel deployed to the Entebbe logistics hub would be responsible for warehouse management, special equipment installation and maintenance, disaster recovery and business continuity services, high-frequency long-range communications technical support and second-level maintenance of communications equipment and warehousing and management of communications equipment, spare parts stocks and supplies.
И, наконец, эта служба будет предоставлять необходимую поддержку Канцелярии Главного административного сотрудника в координации и контроле за осуществлением основных инициатив Фонда, в том числе Проекта внедрения корпоративной системы планирования ресурсов, общеорганизационное управление рисками; бесперебойность рабочего процесса и аварийное восстановление данных; управление активами и пассивами (постоянный процесс анализа), объединение ИТ-служб (второй этап) и общий банк данных. Finally, those functions will provide required support to the Office of the Chief Executive Officer in the coordination and oversight of the Fund's main initiatives, among them the Enterprise resource planning project; Enterprise-wide risk management; business continuity and disaster recovery; asset liability management (ongoing review process); IT consolidation (second phase); and data warehouse.
Цель 2 Процедуры аварийного восстановления данных Objective 2: disaster recovery procedures
Несоответствие версий Exchange при аварийном восстановлении Disaster Recovery Exchange Version Mismatch
регулярно испытывать, пересматривать и обновлять свой план аварийного восстановления данных. Test, review and update its disaster recovery plan on a regular basis.
План обеспечения непрерывности операционных процессов и процедуры аварийного восстановления данных Business continuity plan and disaster recovery procedures
Они разработаны для аварийного восстановления и защиты от логического повреждения хранилища. Instead, they are designed for disaster recovery purposes, to protect against store logical corruption.
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления. We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.