Sentence examples of "авансовыми" in Russian

<>
Упрощен бюджетный контроль над авансовыми отчетами. Budget control over advance reports is simplified.
Одна широко распространенная практика предполагает две такие фирмы, скажем, Микро - (небольшая семейная фирма, которая сталкивается с большими авансовыми платежами по налогу) и Макро - (открытая акционерная компания с ограниченной ответственностью, которая должна продемонстрировать что она владеет более высоким оборотом, чем в действительности). One widespread practice involves two such firms, say, Micro (a small family firm facing a large advance tax payment) and Macro (a publicly traded limited liability company that needs to demonstrate higher turnover than it has).
В таких случаях Группа считает, что авансовый платеж дает право на использование имущества, и если отсутствие у заявителей возможности получить отдачу от платы за аренду или другие услуги, внесенной в соответствующий период, явилось прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, то претензии, поданные в связи с авансовыми платежами, в принципе подлежат компенсации86. The Panel, in such cases, considers that the advance payment created an entitlement to the use of an asset and, to the extent that the claimant's inability to receive the benefit of the amount paid for rent or other services during the relevant period was the direct result of Iraq's invasion and occupation, the claims for advance payments are compensable in principle.
Авансовые платежи по накладным поставщика Advance payments on vendor invoices
Как правило, в них запрашивается небольшая авансовая плата для получения в ответ крупной суммы денег. These scams usually request a small fee up front in order to receive a large sum of money in return.
авансовых выплат или взносов в фонды; Advances or deposits to funds;
Настойка Бюджетного контроля для авансовых отчетов. Set up budget control for advance reports.
Правило 110.18 Авансовые и промежуточные платежи Rule 110.18: Advance and progress payments
Правило 108.6 Авансовые и промежуточные платежи Rule 108.6 Advance and progress payments
Можно настроить бюджетный контроль для авансовых отчетов. You can set up budget control for advance reports.
Кроме того, можно распределить суммы в авансовом отчете. Additionally, you can distribute amounts on an advance report.
Также можно настроить бюджетный контроль для авансовых отчетов. You can also set up budget controls for advance reports.
В Российской Федерации, авансовые отчеты создаются для регистрации понесенных расходов. In the Russian Federation, advance reports are generated to register incurred expenses.
Используйте бюджетный контроль для отслеживания бюджетных средств в авансовых отчетах. Use budget control to monitor budget funds on advance reports.
Можно потребовать от клиента авансового платежа при согласовании контракта по проекту. You may want to request an advance payment from the customer when you negotiate a project contract.
Потери в связи с неаннулированием гарантии авансового платежа и гарантий исполнения контракта Losses due to non-cancellation of advance payment guarantee and performance bonds
В форме Разбиение авансовой проводки В поле Разбить сумму введите используемую сумму. In the Split customer advance transaction form, in the Split amount field, enter the amount to use.
Можно также использовать авансовые отчеты для расчета открытых и разнесенных фактических расходов. You can also use advance reports to calculate the open and posted actual expenditures.
Можно также использовать авансовые отчеты для расчета открытых или разнесенных фактических расходов. You can also use advance reports to calculate the open or posted actual expenditures.
(RUS) Расчет общей суммы транспортного налога и авансовых платежей по транспортному налогу. (RUS) Calculate the total transport tax amount and the advance transport tax payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.