Sentence examples of "Эль-Ниньо" in Russian with translation "el nino"

<>
Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета. But the entire planet warms up when there's a big El Nino.
Это обесцвеченные кораллы, кораллы, которые погибли во время Эль-Ниньо 1982-83 годов. This is a bleached coral, coral that died during the 1982-'83 El Nino.
Таким образом, когда колония кораллов погибает в период Эль-Ниньо, остается неизгладимый след. And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record.
Как вам известно, Эль-Ниньо 1982-83 годов погубило 95 процентов всех кораллов на Галапагосах. And just so you know, 1982-'83, that El Nino killed 95 percent of all the corals here in Galapagos.
Представьте, вы находитесь на острове в надежде увидеть пингвинов в самый разгар Эль-Ниньо. Пингвинов там не было. And you can imagine being on an island hoping you're going to see penguins, and you're in the middle of an El Nino event and there are no penguins.
Подобно солнечным максимуму и минимуму, Эль-Ниньо и Ла-Нинья характеризуются специфическим набором свойств – и положительных, и отрицательных. Like solar max and min, El Nino and La Nina have their own set of distinct properties, some of which are good and some of which are not.
За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан. The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific.
Эль-Ниньо 1997-98 гг. вызвал сильные осадки, за которыми последовали страшные наводнения во всех андских странах, особенно в Эквадоре и Перу. The El Nino phenomenon of 1997-98 led to massive rainfall followed by severe flooding throughout the Andean Countries, especially Ecuador and Peru.
Уже ведется поиск виновных факторов: цены на сырьевые товары, «fracking», Эль-Ниньо, Китай, процентные ставки в США...пока самыми виновными кажутся эти причины. The search for culprits is under way: commodity prices, fracking, US interest rates, El Nino, China, these and others lead the field.
Когда же наступает экстремальный Эль-Ниньо, вы видите, что вся область на карте становится красной, а зелёные участки в области Галапагосских островов исчезают совсем. When we have extreme El Nino events, you see all this red, and you see no green out here around the Galapagos.
Эль-Ниньо возникает, когда теплая вода из западной части Тихого Океана (у берегов Индонезии, Малайзии и Филиппин) пересекает Тихий Океан и достигает западного побережья Южной Америки. El Nino occurs when warm water from the Western Pacific (near Indonesia, Malaysia, and the Philippines) sloshes across the Pacific to the Western border of South America.
Словом, влияние минимумов и максимумов имеет сложный, неоднозначный характер. Именно по этой причине Гухатхакурта вместе с соавтором статьи сравнивает солнечную цикличность с такими явлениями, как Эль-Ниньо и Ла-Нинья. Because of these complex interactions, Guhathakurta and her co-author liken the solar cycle to the terrestrial climate pattern known as El Nino and La Nina.
Как показывают компьютерные модели, глобальное потепление вполне может быть одним из факторов, вызвавших в последние 20 лет учащение и усиление эффекта Эль-Ниньо, а соответственно и усиление ураганов в Карибском Бассейне. Computer models suggest that global warming may well be a factor in the increased frequency and severity of El Nino phenomena in the past 20 years, and thus also perhaps in the intensification of hurricanes in the Caribbean Basin.
Ну, примерно это произошло в Индийском Океане во время Эль-Ниньо в 1998м - площадь больше, чем общая площадь США и Европы, когда четыре пятых всех кораллов обесцветились и четверть из них погибла. Well, that's what happened in the Indian Ocean during the 1998 El Nino, an area vastly greater than the size of North America and Europe, when 80 percent of all the corals bleached and a quarter of them died.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.