Exemples d'utilisation de "Эвы" en russe

<>
Traductions: tous12 eva8 autres traductions4
Однако сейчас, учитывая что Путин почти 14 лет находится у власти, наилучшим сравнением может быть союз бывшего президента Аргентины Хуана Перона и его легендарной жены Эвы («Эвиты»). But, after nearly 14 years in power, perhaps the best comparison now may be a transgender cross between the former Argentine leader Juan Perón and his legendary wife, Eva (“Evita”).
В один из дней прошлого месяца, когда Аргентина отмечала 50-ю годовщину со дня смерти Эвы Перон (Эвиты), святой-покровительницы и заступницы дескамисадос (безрубашечников) и создательницы рабочих мест для всех, было объявлено о наивысшей за всю историю страны безработице, достигшей уровня 24%. On the day last month that Argentina commemorated the 50th anniversary of the death of Eva Perón, patron saint of the descamisados and of jobs for everyone, the worst unemployment rate in the country's history, 24%, was announced.
Эва, что скажешь насчет моей роскошной эрекции? Eva, what do you think, do you like my exquisite erection?
Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон. Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron.
Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара. Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara.
Эва переместила тело в бассейн, чтобы это выглядело, как несчастный случай, чтобы ей не было стыдно. Eva moved the body to the pool, tried to make it look like an accident so she wasn't ashamed.
«Я хочу иметь возможность попасть в Россию, мне нравится русская архитектура, - делится тринадцатилетняя семиклассница, Эва Макнабб. “I want to be able to go to Russia because I really like the architecture,’’ said Eva McNabb, 13, a seventh-grader.
Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание. I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse.
Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы. There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet.
Только что получила результаты по веществу, которое нашли на сломанной шпильке Эвы. Just got the result on the trace we found on Ava's broken heel.
В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа. The rusty metal trace in Ava Rendell's neck wound has a combination of calcium, silicon dioxide and ferric oxide.
Я стараюсь снять с Эвы обвинения и попросил Майка помочь ей выйти под залог. I'm working on getting Ava off these charges, and I got Mike working on getting her out on bail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !