Beispiele für die Verwendung von "Четырехзначный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 four-digit21
изменить секретный код приложения (четырехзначный цифровой ПИН-код для разблокировки приложения); Change your app passcode (the four-digit PIN that unlocks the app).
Четырехзначный код продукта в поле данных 2 определен в разделе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in cChapter 6.
Четырехзначный код продукта в поле данных 2 определен в разделе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in section 5.
Четырехзначный код продукта, указываемый в поле данных 2, определен в разделе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in section 5.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в главе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in chapter 6.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в главе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in Chapter 5.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в разделе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in Chapter 6.
Для полной уверенности в том, что функция вернет нужное значение, лучше использовать четырехзначный формат. To be sure the function returns the proper value, use a four-digit year.
Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (перед этим следует набрать код данного района «1-212»), или номер «367» (перед которым следует набрать код данного района «1-917»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций. Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by either dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212) or the exchange 367 (preceded by the area code 1-917) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory.
Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (если необходимо, то перед этим следует набрать код данного района «1-212»), или номер «367» (перед которым следует набрать код данного района «1-917»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций. Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by either dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212 if required) or the exchange 367 (preceded by the area code 1-917) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory.
Отображение года в виде четырехзначного числа. Displays the year as a four-digit number.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. I'm going to try to square a four-digit number this time.
Для всех остальных значений года используйте четырехзначные значения (например, 1520). For all other year values, use the complete four-digit year (for example, 1520).
Для других значений аргумента год используйте четырехзначные значения (например, 1800). For all other year arguments, use a four-digit year (for example, 1800).
При необходимости введите трех- или четырехзначное значение проверки кредитной карты, которое находится на кредитной карте. If required, enter the three- or four-digit credit card verification value that is printed on the credit card.
Функция DatePart используется для отображения значения года, содержащегося в элементе управления OrderDate, в четырехзначном формате. Uses the DatePart function to display the four-digit year of the value of the OrderDate control.
Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат. If each of you would call out a single digit between zero and nine, that will be the four-digit number that I'll square.
С ценовыми измерениями в 1/10 пункта, проще распознать направление движения рынка, по сравнению с четырехзначной ценой, где цифры округляются. With prices measured in 1/10th of a pip the view of the foreign exchange market and its direction is easily identifiable in comparison to four-digit pricing where currency trading figures are ‘rounded up’ or ‘rounded down.’
В этой классификации имеется три уровня детализации: раздел (или уровень двузначного кода), группа (или уровень трехзначного кода) и класс (или уровень четырехзначного кода). It has three levels of detail: division (or two-digit level), group (or three-digit level) and class (four-digit level) three.
Например, если целевая таблица содержит поле с четырехзначным значением года, а исходная таблица содержит поле со значениями даты и времени в стандартном формате, вы можете применить функцию DatePart к исходному полю, чтобы выбирать только год. For example, if your destination table has a field that stores a four-digit year and the source table has a regular date/time field, you might use the DatePart function with the source field to select only the year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.