Sentence examples of "Фордом" in Russian

<>
Translations: all225 ford224 other translations1
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. And I'm going to stage a race here between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo.
Это же просто сюжет для триллера или для фильма с Харрисоном Фордом. It sounds like a thriller, or a movie starring Harrison Ford.
Информация, что у властей есть доказательства употребления наркотиков Робом Фордом, появилась на сайте полиции Торонто. Information that authorities have proof of consumption of narcotics by Rob Ford has appeared on the Toronto police website.
Даже помилование Ричарда Никсона, покинувшего пост президент из-за уотергейтского скандала, Джеральдом Фордом в 1974 году было сформулировано в терминах национального примирения. Even Gerald Ford’s 1974 pardon of Richard Nixon, who had resigned from the presidency over the Watergate scandal, was couched in terms of national healing.
Спустя три года работа в этом совете, а также авторитет Бжезинского во внешнеполитических кругах помогли Картеру одержать победу над президентом Джеральдом Фордом, чьим советником был Киссинджер. The Trilateral connection and Dr. Brzezinski’s foreign policy credentials helped boost Carter to victory over incumbent President Gerald R. Ford — whose secretary of state was Kissinger — three years later.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году. A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
Ракмэн указывает на случай с президентом Джеральдом Фордом (Gerald Ford), который вскоре после вступления в должность помиловал своего предшественника Ричарда Никсона (Richard Nixon) за любые преступления, которые Никсон мог совершить. Ruckman points to the example of President Gerald Ford who, soon after taking office, pardoned his predecessor Richard Nixon for any crimes Nixon may have committed.
Мира надо добиваться силой. Эти настроения в 1976 году поддержал Рональд Рейган, когда он спорил с Джеральдом Фордом о выдвижении от Республиканской партии. Во второй раз он сделал это в 1980 году, когда одержал верх над Джимми Картером. What was needed was peace through strength — a sentiment that Ronald Reagan championed in 1976, when he challenged Gerald Ford for the Republican nomination, and in 1980, when he unseated Jimmy Carter.
К числу главных особенностей заседания 4 октября следует отнести прекрасный брифинг заместителя Генерального секретаря Геэнно о нынешней политической ситуации, превосходную военную оценку ситуации, в которой оказалась МООНСЛ, которая была дана генерал-майором Фордом, а также готовность посла Анджабы, Намибия, исполнявшего в то время функции Председателя Совета, обеспечить среди участников заседания свободный и откровенный обмен мнениями. Among the key features of that 4 October meeting were the provision of an excellent briefing by Under-Secretary-General Guéhenno on the current political framework, a first-class military appreciation of the situation facing UNAMSIL, presented by Major-General Ford, and the readiness of the Council President at the time, Ambassador Andjaba of Namibia, to see a free and frank exchange of views among the participants.
Ближайшая автомастерская Форд в Бристоле. Nearest Ford auto man's Bristol.
Мистер Форд владеет этой землёй. Mr. Ford owns this land.
Да, его зовут Броды Форд. Yeah, it's, uh, Ford Brody.
Мой дядя ездит на Форде. My uncle drives a Ford.
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток. My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Посмотри, как Форд смотрит через плечо? See how Ford is glancing over his shoulder?
Это вампирша, которую Форд якобы убил. That's the vampire Ford said he killed.
Но ты сидел в "Форд Кортина". But you were in the Ford Cortina.
Это был Форд Таурус, взятый напрокат. This was a rented Ford Taurus.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда. President Ford - this is Gerald Ford's funeral.
Он увеличил мощность карбюратора в Форде. He stuck a souped-up carburetor in that Ford.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.