Sentence examples of "Форд Эдж" in Russian

<>
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток. My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Я дал тебе шанс, Эдж, но ты его не использовал. I gave you a chance, Edge, but you really screwed it up.
Мистер Форд владеет этой землёй. Mr. Ford owns this land.
Мой дядя водит форд. My uncle drives a Ford.
В качестве причины на заводе называли падение спроса на автомобили "Форд" в России. The reason they gave at the factory was a drop in demand for Ford automobiles in Russia.
В сентябре с автомобильного завода "Форд" во Всеволожске было уволено 600 человек. In September, 600 people were dismissed from the Ford automobile factory in Vsevolozhsk.
Депутат областного ЗакСа Алексей Этманов на заседании заявил, что на заводе компании "Форд" во Всеволожске сократили порядка 600 человек. Deputy of the regional legislative assembly Aleksei Etmanov at a meeting said that they cut around 600 people at the factory of the company Ford in Vsevolozhsk.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка. The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack.
По словам Киттингера, сравнивать его открытую гондолу (и гондолу Пиантаниды, которая была аналогичной) с герметичной капсулой Баумгартнера, это все равно что ставить в один ряд «Форд» модели Т и «Феррари». Kittinger says comparing his own open-air gondola (and Piantanida’s, which was similar) to Baumgartner’s pressurized capsule is like comparing a Model T Ford to a Ferrari.
А может быть, вы вспомнили о том, как Генри Форд стал основателем компании Ford Motor или Эндрю Меллон — Aluminium Company of America, и надеетесь, что и вам удастся «открыть» молодое предприятие, которое сегодня закладывает основы великого будущего, в том числе и вашего. Possibly you think of earlier years when Henry Ford was starting the Ford Motor Company or Andrew Mellon was building up the Aluminum Company of America, and you wonder if you could not discover some young enterprise which might today lay the groundwork for a great fortune for you, too.
Бывший посол Обамы в Сирии Роберт Форд (Robert Ford) отметил, что у русских может быть еще один мотив для расширения военных действий на севере Сирии: оказать давление на Турцию. Robert Ford, Obama’s former ambassador to Syria, said the Russians may have another motive in expanding their military operations in northern Syria: to put pressure on Turkey.
В своем телефонном интервью Роберт Форд (Robert Ford), бывший посол США в Сирии, отметил, что теперь, после того как Вашингтон спровоцировал рост напряженности в отношениях с Турцией, поддержав курдские отряды народной самообороны, «американцы решили не оказывать противодействие». Robert Ford, former U.S. Ambassador to Syria, said in a phone interview from the U.S. that after creating tensions with Turkey by supporting the Kurdish YPG, or People’s Protection Units, “the Americans are choosing not to resist.”
Но сирийские арабы и турки не хотят, чтобы курдские войска контролировали Четвертый блок, сказал Форд. Дело в том, что курды в таком случае смогут создать основы государства, простирающегося от Средиземного моря до ирано-иракской границы. But the Syrian Arabs and the Turks don’t want Kurdish troops to control Box 4, said Ford, because then the Kurds would then have a proto-state reaching all the way from the Mediterranean Sea to the Iran-Iraq border.
«Русские своими действиями пытаются надавить на турок, — сказал Форд. “The Russians are doing this to squeeze the Turks," said Ford.
Генри Форд был предан скромным соевым бобам, и сделал из этого материала как минимум две автомашины. Whatever else he might have been, Henry Ford was devoted to the lowly soybean, and made at least two cars out of the material.
В Баженовской свите в Сибири углеводороды находятся на глубине 30 метров, и это месторождение крупнее, чем Баккеновская формация в Дакоте и Игл Форд в Техасе вместе взятые. The Siberian Bazhenov formation has hydrocarbons around 98 feet deep and is larger than the Bakken in the Dakotas and Eagle Ford in Texas combined.
Нефть из Баженовской свиты можно будет добывать точно так же, как это делается на месторождениях Баккен, Игл Форд и в нашем супергигантском Пермском бассейне. Bazhenov could produce oil the same way as they do in the Bakken, Eagle Ford and our own Ghawar super giant: the Permian basin.
Как сделать автомобиль «Форд» из русских одуванчиков Making Ford Cars From Russian Dandelions
Купить машину «Форд» из одуванчиков сегодня невозможно. You can’t buy a Ford dandelion car just yet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.