Exemples d'utilisation de "Фонд капитального развития ООН" en russe

<>
Далее она отметила надежность и высокое качество рекомендаций, полученных от консультативной группы по проведению второй сессии, и выразила признательность своим коллегам по системе Организации Объединенных Наций, а также представителям целого ряда учреждений, включая ПРООН, ЮНИСЕФ, ФАО, МОТ, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Фонд капитального развития ООН, Программу добровольцев ООН и Европейскую экономическую комиссию. She further acknowledged the reliability and high quality of the advice received from the Advisory Group during the course of the second session and also thanked her colleagues from the United Nations system, as well as delegates from a range of agencies, including UNDP, UNICEF, FAO, ILO, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Capital Development Fund, the United Nations Volunteers programme and the Economic Commission for Europe.
В целях выполнения требований об обязательном проведении оценок Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) заказал в 2006 году четыре оценки, включая три оценки его программ развития на местах в Мозамбике, Непале и Нигере и среднесрочную оценку прогресса в деле создания устойчивого финансового сектора для неимущих в Сьерра-Леоне. In conformity with requirements for mandatory evaluation, the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) commissioned four evaluations in 2006, including three evaluations of its local development programmes in Mozambique, Nepal and Niger, and a mid-term evaluation to assess progress in developing a sustainable pro-poor financial sector in Sierra Leone.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций использует инициативы коммуникации в интересах развития для достижения своих стратегических целей, связанных с укреплением потенциала местных органов управления в области создания инфраструктуры и повышения эффективности обслуживания, удовлетворения потребностей местного населения и обеспечения транспарентности процесса принятия решений и распределения ассигнований. The United Nations Capital Development Fund relies on communication for development initiatives to advance its policy goals of strengthening local government capacity to improve delivery of infrastructure and services, to respond to the needs of local populations and to ensure transparency of decisions and budgets.
В понедельник и во вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и Департамент по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов». There will be a two-day event on the theme “Building inclusive financial sectors”, organized by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2.
В своем решении 2008/21 Исполнительный совет просил Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) представить доклад об осуществлении его политики в области возмещения затрат на второй очередной сессии 2009 года. In its decision 2008/21, the Executive Board requested the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to report on the implementation of its cost recovery policy at the second regular session 2009.
В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и Департамент по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов». There will be a two-day event on the theme “Building inclusive financial sectors”, organized by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2.
А поскольку ПРООН, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и программа Добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) используют одну и ту же систему планирования общеорганизационных ресурсов, комплексное управление общими вакансиями с применением одной и той же основы для измерений компетентности и способностей стало реальностью. And since UNDP, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the United Nations Volunteers (UNV) programme all use the same enterprise resource planning system, the integrated management of common vacancies using the same framework to measure competencies and talent has become a reality.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций, действуя в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам и другими многосторонними партнерами, возглавит работу по организации и содействию проведению диалогов на страновом уровне, которые будут начаты в 2006 году в ряде африканских стран. The United Nations Capital Development Fund will lead the organization and facilitation of country-level dialogues in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs and other multilateral partners, beginning in several African countries in 2006.
К указанным учреждениям относятся Всемирный банк, Международный фонд сельскохозяйственного развития, все региональные и субрегиональные банки развития, Европейский банк реконструкции и развития, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Мировая продовольственная программа. These include the World Bank, the International Fund for Agricultural Development, all regional and subregional development banks, the European Bank for Reconstruction and Development, the United Nations Capital Development Fund and the World Food Programme.
В своей будущей работе ООН-Хабитат будет опираться на опыт других участников, таких как Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Группа консультантов Организации Объединенных Наций по открытым финансовым секторам, о котором рассказывалось в ходе Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса, состоявшейся в ноябре-декабре 2008 года в Дохе. Future UN-Habitat efforts will include building on the experiences of other stakeholders such as the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Advisors Group on Inclusive Financial Sectors, presentations on which were made at the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha in November-December 2008.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) оказал помощь в вопросах местного управления в 11 наименее развитых странах. The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided assistance to local governance in 11 least developed countries.
В резолюции 1521 Генеральная Ассамблея в принципе согласилась учредить Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций; в резолюции 2186 ФКРООН был официально учрежден для оказания развивающимся странам помощи в достижении ускоренного и самостоятельного роста экономики. In resolution 1521, the General Assembly agreed in principle to establish a United Nations capital development fund; resolution 2186 formally established UNCDF to assist developing countries achieve accelerated and self-sustained economic growth.
Помимо правительств и организаций гражданского общества, основными партнерами являются двусторонние доноры, Европейский союз, региональные банки развития, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), Добровольцы Организации Объединенных Наций (ДООН), другие организации системы Организации Объединенных Наций и Всемирный банк. Aside from Governments and civil society, most partnerships were with bilateral donors, the European Union, regional development banks, the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the United Nations Volunteers (UNV), other United Nations organizations and the World Bank.
Примечание 30 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций Note 30 United Nations Capital Development Fund
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций использовал соответствующую субсидию для распространения информации о микрофинансировании, укрепления существующих программ микрофинансирования и содействия достижению целей сокращения масштабов нищеты в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. The grant was used by the United Nations Capital Development Fund to raise awareness about microfinance, enhance existing microfinance programmes and contribute to the attainment of the poverty-reduction targets of the Millennium Development Goals.
поддержка процесса административной реформы и децентрализации (ПРООН, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН)); Support to the process of administrative reform and decentralization (UNDP, United Nations Capital Development Fund (UNCDF));
Его Превосходительство г-н Ифтикар Ахмед Чоудхури, Постоянный представитель Бангладеш; г-н Сэм Дейли-Харрис, директор кампании в поддержку Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов; и г-н Ричард Вайнгартен, Исполнительный секретарь Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (по Докладу о ходе кампании в поддержку Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов, 2005 год) Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Permanent Representative of Bangladesh; Mr. Sam Daley-Harris, Director of the Microcredit Summit Campaign; and Mr. Richard Weingarten, Executive Secretary of the United Nations Capital Development Fund (on the State of the Microcredit Summit Campaign Report 2005)
«Почти все свалки на Украине используются дольше приемлемого срока, — говорит Сергей Волков, старший программный менеджер по энергетике, окружающей среде и устойчивому развитию Программы развития ООН. “Almost all dumps in Ukraine are utilized beyond their term,” said Serhiy Volkov, senior program manager for energy, environment and sustainable development at the United Nations Development Programme.
Г-жа Генриетта Кейзерс, заместитель Исполнительного секретаря и исполняющая обязанности главы Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций; международно известные певцы Анггун и Суад Масси, посланники Международного года микрокредитования, 2005 год; и певица Карина (по вопросу об участии «звезд» в проведении Международного года микрокредитования) Ms. Henriette Keijzers, Deputy Executive Secretary and Officer-in-Charge of the United Nations Capital Development Fund; international singers Anggun and Souad Massi, Emissaries for the International Year of Microcredit 2005; and singer Karina (on the involvement of the stars in the International Year of Microcredit)
Выпущенный в понедельник отчет по программе развития ООН предупреждает, что Россия с её экономикой, печально известной неэффективностью использования энергии, исчерпает свои запасы нефти через 21,9 года. A UN Development Programme report released Monday warned that Russia would exhaust its oil reserves in just 21.9 years, due in part to the economy’s notorious energy inefficiency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !