Sentence examples of "Флеминга" in Russian

<>
Мы расследовали смерть Дженингса, и это привело нас к обнаружению тела Флеминга. We were investigating Jennings' death, and that led us to finding Fleming's body.
Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии: This is a beautiful quote that I found - we're talking about serendipity there - from Alexander Fleming:
С момента своего открытия в 1916 году она привлекла множество знаменитостей, в том числе писателей-путешественников Питера Флеминга, Пола Теру и Колина Таброна. Since opening in 1916 it has attracted many big names, including the travel writers Peter Fleming, Paul Theroux, and Colin Thubron.
В результате выборов в марте 2000 года к власти пришла коалиция в составе Национального альянса Ангильи и демократической партии Ангильи под руководством главного министра Осбора Флеминга от Национального альянса Ангильи. The elections in March 2000 brought to power a coalition, the United Front, formed by the Anguilla National Alliance and the Anguilla Democratic Party led by Chief Minister Osbourne Fleming of the Anguilla National Alliance.
В легендарной книге Яна Флеминга «Голдфингер» злодей так говорит о тайном агенте Джеймсе Бонде, который снова и снова срывает его зловещие планы: «Один раз — это случайность. Два раза — это совпадение. In Ian Fleming’s iconic novel Goldfinger, the villain says about secret agent James Bond’s tendency to turn up and disrupt his plans again and again: “Once is happenstance. Twice is coincidence.
В результате состоявшихся 21 декабря 2005 года всеобщих выборов правительство вновь было сформировано Объединенным фронтом — коалицией в составе Демократической партии Ангильи и Национального союза Ангильи под руководством Осборна Флеминга, которая получила четыре места. General elections, held on 21 February 2005, saw the return of the United Front Government, an alliance of the Anguilla Democratic Party and the Anguilla National Alliance, under Osbourne Fleming, with four seats.
Программа Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев «не различает религий», добавила Флеминг. The program of her agency, the U.N. High Commissioner for Refugees, is “religion-blind,” Fleming said.
Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты. You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours.
В Женеве официальный представитель ведомства ООН по делам беженцев Мелисса Флеминг (Melissa Fleming) сказала, что Трамп говорил «обо всем населении», однако его высказывания прежде всего касаются беженцев. In Geneva, Melissa Fleming, a spokeswoman for the U.N. refu­gee agency, said Trump was speaking of “an entire population” but that his remarks particularly affect refugees.
«Мы обеспокоены тем, что риторика, используемая в ходе предвыборной кампании, ставит под угрозу чрезвычайно важную программу расселения, предназначенную для самых незащищенных людей — жертв войн, которые мир не может остановить», — заявила Флеминг, о чем сообщает агентство Reuters. “We are concerned that the rhetoric that is being used in the election campaign is putting an incredibly important resettlement program at risk that is meant for the most vulnerable people — the victims of the wars that the world is unable to stop,” Fleming said, according to Reuters news agency.
В 2001 году было начато осуществление ряда проектов по развитию инфраструктуры, среди них строительство домов гостиничного типа для инвалидов и детского сада в Лук-Ауте; Управления застройки земельных участков, нового полицейского управления и пожарной станции в Брадесе; медицинского центра Сент-Джонс и товарного склада для отделения неотложной помощи в Сент-Джонсе; вулканической обсерватории во Флеминге; и реконструкция полицейского участка в Куджу-хеде. A number of infrastructure projects were begun in 2001, among them the construction of sheltered housing for the elderly and the nursery school at Look Out; the Land Development Authority, new police headquarters and fire station in Brades; the St. John's Health Centre and Emergency Department Warehouse in St. Johns; the Volcano Observatory in Fleming; and the renovation of the Cudjoe Head Police Station.
Chitty Chitty Bang Bang (роман Флеминга), и жесткий петтинг. Chitty Chitty Bang Bang, and heavy petting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.