Sentence examples of "Федеральным" in Russian with translation "federal"

<>
Федеральным чиновникам, включая Путина, пришлось отреагировать. Federal officials, including Putin, have been forced to take notice.
Донесла, что вы следили за федеральным прокурором. Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor.
Источник: Информация предоставлена Федеральным избирательным институтом (ИФЕ). Source: Information provided by the Federal Electoral Institute (IFE).
Публикуется: федеральным министерством экономики и технологии, Scharnhorststr. Published by: Federal Ministry of Economics and Technology, Scharnhorststr.
Регулируется: Напрямую регулируется Швейцарским федеральным департаментом финансов (FDF). Regulation: Directly regulated by the Swiss Federal Department of Finance (FDF).
Недофинансирование по федеральным пенсиям составляет 1 триллион долларов. Federal pensions are underfunded by $1 trillion.
19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом. On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal.
Разрешение этих спорных вопросов будет регулироваться Федеральным арбитражным актом. This dispute resolution provision will be governed by the Federal Arbitration Act.
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено. According to the federal law, public places are no-smoking areas.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством. And of course our banks did as well, as did our federal government.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
В результате, ставка по федеральным ресурсам будет по-прежнему меньше 1%. But that will still leave the federal funds rate at less than 1%.
Будучи федеральным канцлером Австрийской Республики, я очень серьезно воспринимаю эту озабоченность. As Federal Chancellor of the Republic of Austria I take those concerns very seriously.
Они озабочены усиленным федеральным контролем, увеличивающимся госдолгом и потерей личных прав. They are concerned about concentrated Federal control, spiraling debt, and the loss of individual rights.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам. As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
Некоторые значения в этой форме регулируются федеральным законом и не могут быть увеличены. Some of the values in this form are mandated by federal law and can’t be increased.
против Соединенных Штатов Суд по федеральным претензиям Соединенных Штатов (6 августа 1998 года) United States United States Court of Federal Claims (6 August 1998)
Фонд помощи новобрачным был учрежден в соответствии с Федеральным законом № 47 1992 года. The Marriage Fund was established under Federal Act No. 47 of 1992.
Это обсуждение было подробно запротоколировано в обвинении федеральным прокурором Подобного и других подозреваемых. That discussion was detailed in a federal complaint filed against Podobnyy and two others.
Известно, что мэр, один из российских политических долгожителей, нередко конфликтует с федеральным правительством. The mayor, one of Russia’s longest serving politicians, is often at loggerheads with the federal government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.