Sentence examples of "Туркмения" in Russian with translation "turkmenistan"

<>
Translations: all59 turkmenistan58 other translations1
Азербайджан, Туркмения и Узбекистан уже вернулись к латинскому шрифту. Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan have already shifted back to Latin script.
Кроме Индии, Т-90 закупают Алжир, Азербайджан, Туркмения и Уганда. In addition to India, Algeria, Azerbaijan, Turkmenistan and Uganda have purchased the T-90.
Газом трубопровод должны снабжать Азербайджан, Туркмения и, возможно, Ирак и Египет. It would be fed by Azerbaijan, Turkmenistan and perhaps Iraq and Egypt.
Традиционно азиатские Узбекистан и Туркмения возобновили племенную форму автократии, которую они практиковали на протяжении столетий. Traditionally Asian Uzbekistan and Turkmenistan have resumed the tribal forms of autocracy they practiced throughout the centuries.
Туркмения более десятилетия использует доходы от продаж газа для финансирования строительства, бум в котором изменил лицо столицы страны Ашхабада. Turkmenistan has for more than a decade been using revenues from gas sales to finance a construction spree that has changed the face of the capital, Ashgabat.
Чтобы снизить эффективность усиливавшегося ИДУ, государства Центральной Азии Казахстан, Киргизия, Узбекистан, Таджикистан и Туркмения ограничили перемещения людей между республиками, введя визы. In order to combat the initial effectiveness of the IMU, Central Asian states – Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan – restricted movement between the republics to those holding visas.
Массовая коррупция, непрочность отношений с соседями, разрушение образовательной системы и алчность политического класса привели к тому, что Туркмения в настоящее время с трудом функционирует. With endemic corruption, mercurial relationships with its neighbors, an evaporating educational system, and a rapacious political class, Turkmenistan struggles to simply function.
Пять впало в жесткие диктатуры (в том числе Узбекистан, Алжир, Туркмения и Беларусь), в то время как остальные остались где-то на этапе перехода. Five relapsed into brutal dictatorships (including Uzbekistan, Algeria, Turkmenistan, and Belarus), while the rest were stuck somewhere in transition.
Хотя режимы в этих странах варьируются от откровенной диктатуры (Казахстан, Туркмения) до фасадной демократии (Кыргызстан), институционные механизмы разделения и передачи власти в них практически отсутствуют. While the heads of state range from outright dictators (Kazakhstan, Turkmenistan) to façade democrats (Kyrgyzstan), institutional mechanisms for sharing and transferring power are non-existent.
Крил будет работать в Московском отделении и руководить десятками журналистов на территории, на которой расположены Россия, Украина, Белоруссия, Армения, Азербайджан, Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Туркмения, и Узбекистан. Kriel will work from a base in Moscow to lead dozens of journalists in a territory that includes Russia, Ukraine, Belarus, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
Аналогичным образом, соседние Узбекистан и Туркмения привлекли к себе внимание крупных международных нефтяных и газовых компаний, как только провозгласили в 1991 году свою независимость от Советского Союза. Likewise, neighboring Uzbekistan and Turkmenistan quickly drew the attention of major international oil and gas companies after the proclamation of their independence from the Soviet Union in 1991.
Ведущий среднеазиатский производитель газа, Туркмения, продает Китаю больше своего газа, чем России. Кроме того, Китай в настоящее время является главным торговым партнером четырех из пяти государств Средней Азии. Central Asia’s main gas producer, Turkmenistan, now sells more gas to China than it does to Russia, and Beijing is now the top trading partner for four of the five Central Asian states.
Тем не менее, Казахстан, Узбекистан, Туркмения, Киргизия и Таджикистан находятся в месте, которое советник президента Джимми Картера по национальной безопасности Збигнев Бжезинский (Zbigniew Brzezinski) однажды назвал «евразийскими Балканами». However, Kazakhstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgyzstan and Tajikistan are located in what U.S. president Jimmy Carter’s national-security adviser Zbigniew Brzezinski once called the “Eurasian Balkans.”
Узбекистан и Туркмения, стремящиеся ограничить свою зависимость от России за счет проведения "многовекторной" внешней политики, и обладающие достаточным экономическим и политическим весом, чтобы идти своим путем, предпочтут остаться за бортом нового объединения. Uzbekistan and Turkmenistan, which have been eager to limit their dependence on Russia by pursuing a “multivector” foreign policy and which have the economic and political heft to go their own way, will opt out.
Из пяти центральноазиатских государств Казахстан, являющийся самым развитым в экономическом отношении, уже входит в состав Таможенного союза. Узбекистан и Туркмения не проявляют интереса к интеграции с Россией. В итоге остаются две бедные, но «желающие» страны — Киргизия и Таджикистан. Out of the five Central Asian states, Kazakhstan, the most economically advanced, is already a part of Customs Union, Uzbekistan and Turkmenistan have shown no interest in integrating with Russia, thus leaving two poor, but “willing” nations, Kyrgyzstan and Tajikistan.
Чтобы обеспечить себе конкурентоспособность на мировом рынке, четыре крупные добывающие страны в Евразии, такие как Азербайджан, Казахстан, Россия и Туркмения, должны позволить частному сектору играть более значимую роль, а также принимать решения на коммерческой, а не на политической основе. To be globally competitive, the big four Eurasian producers — Azerbaijan, Kazakhstan, Russia and Turkmenistan — should let the private sector play a greater role and make more decisions on commercial, rather than political grounds.
«Туркмения - это страна, где турецкие бизнесмены осуществили самое большое количество проектов в Средней Азии», - сказал он, добавив, что турецкие компании осуществили проектов на 21 миллиард долларов с тех пор, как Туркменистан получил независимость после распада Советского Союза в 1991 году. "Turkmenistan is the country where Turkish businessman have undertaken the largest number of projects in Central Asia," he said, adding that Turkish companies have developed projects worth $21 billion since Turkmenistan gained independence after the collapse of the Soviet Union in 1991.
Но так как Туркмения все сильнее переориентируется на восток (в этом году ее экспорт газа в Россию составит лишь скромные 10-11 миллиардов кубометров в то время, как в Китай она поставит 40 миллиардов кубометров), позиции Москвы в Европе неминуемо ослабнут. As Turkmenistan is increasingly oriented eastward and will export this year a meager 10-11 billion cubic meters of natural gas to Russia, against 40 billion cubic meters to China, Moscow’s bargaining chips in Europe will inevitably dwindle.
В богатом прикаспийском регионе Азербайджан является крупным и надежным поставщиком нефти, а в перспективе и газа, в Европу. Тенгизское месторождение Казахстана — новейший мировой «супергигант» с колоссальными запасами нефти, а Кашаган является самым мощным нефтяным месторождением за пределами Ближнего Востока. Туркмения же стоит на четвертом месте в мире по запасам газа. In the bountiful Caspian Sea region: Azerbaijan is a large and reliable supplier of oil and soon gas to Europe; Kazakhstan’s Tengiz field is the newest global "super-giant" to produce oil, and Kashagan is the largest oil field outside of the Middle East; and Turkmenistan has the world's fourth-largest reserves of gas.
Россия уже давно является хозяином положения в Туркмении. Russia has long had the upper hand in Turkmenistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.