Sentence examples of "Тормозные диски" in Russian

<>
Тормозные диски из материала, используемого только в программе Арианспэйс. The brake discs from a material that's only ever been used in the Arianespace programme.
Тормозной барабан или тормозной диск 1/ Brake drum or brake disc 1/
GRRF провела обмен мнениями относительно надлежащего указания допустимой минимальной толщины тормозного диска и максимального диаметра тормозного барабана при помощи либо маркировки, либо индикаторов износа. GRRF had an exchange of views on the appropriate indication of the permissible minimum brake disk thickness and maximum brake drum diameter, either by marking or by wear indicators.
отклонение от заявленной массы тормозного диска и тормозного барабана- mdec: ± 20 %; Deviation of declared brake disc and brake drum mass mdec: ± 20 per cent
" … измеренной на внешней поверхности тормозного барабана или тормозного диска, не превышающей 100°С ". " not exceeding 100 oC, measured at the outside surface of the brake drum or brake disc.
Совещание неофициальной группы по тормозным дискам и барабанам, принимающей стороной и председателем которого будет Германия, состоится в марте (22 и 23 или 29 и 30) 2005 года. The informal group on brake discs and drums, to be hosted and chaired by Germany will meet in March (22, 23 or 29, 30) 2005.
GRRF отметила документы GRRF-63-41 и GRRF-63-42, предусматривающие включение в Правила " сменного кода " для идентификации тормозных дисков и тормозных барабанов в качестве оригинальных сменных деталей. GRRF noted GRRF-63-41 and GRRF-63-42 to insert into the Regulation a " replacement code " to identify a brake disc and brake drum as an original replacement part.
И принеси мне тормозные диски. And bring me brake pads.
Сменные тормозные диски и барабаны, которые предоставляются не заводом-изготовителем транспортного средства, официально утвержденным на основании Правил ЕЭК, а иным лицом, должны иметь минимальные эксплуатационные характеристики, обеспечивающие минимальный уровень безопасности. Replacement discs and drums not provided by the vehicle manufacturer as approved under an ECE Regulation are to meet a minimum performance to ensure a minimum level of safety.
Тормозные диски и барабаны, реализованные в качестве сменных частей, изготовленных с использованием таких же методов производства, как и в случае оригинальных частей, допущенных заводом-изготовителем транспортного средства, необязательно должны соответствовать требованиям об испытании, предусмотренным в поправках к Правилам № 90 ЕЭК. Discs and drums sold as replacement parts manufactured using the identical manufacturing procedure as used for the original parts homologated by the vehicle manufacturer are not to be subjected to the test requirements of the amendments to ECE Regulation No. 90.
У тебя есть какие-нибудь диски? Do you have any CDs?
Самолет не был поставлен на пьедестал и не был частью какого-то монумента, как сейчас это часто делается, а его просто пригнали в парк и поставили под колеса тормозные колодки. The aircraft wasn’t installed on a pedestal or as part of a monument, as many are now, but simply towed into the park and wheels chocked.
Пришлось спрятать жесткие диски, карты памяти, и тот из двух моих фотоаппаратов, что подороже, ведь, придя за мной, они ожидали бы найти у меня какое-то оборудование. I hid my hard drives, memory cards, and the more expensive of my two cameras, knowing that they’d expect to see some equipment when they came for me.
На завершающем этапе тяговая платформа на ракетных двигателях Skycrane аппарата Curiosity или тормозные двигатели аппарата Viking плавно опускают космический аппарат на поверхность Марса. (Eventually, a final stage, such as Curiosity’s skycrane or Vikings’ retro-firing engines, will complete the maneuver and get the spacecraft all the way to the surface.)
Настройки "Blu-ray и диски" позволяют задать поведение консоли Xbox One при воспроизведении диска. Disc and Blu-ray settings allow you to set the Xbox One console behavior for disc playback.
Нам приходится использовать те трюки, которые мы применяем при посадке на Земле (тепловая защита, парашюты) в сочетании с методами, применяемыми при посадке на Луне (тормозные двигательные установки, воздушные подушки), и со многими другими вещами. We have to combine all of the tricks we use to land on Earth (heat shields, parachutes) with the techniques we use to land on the moon (retro-rockets, airbags), among many others.
Игровые диски Xbox 360: высокая скорость DVD - 5–12x Xbox 360 game discs: High DVD-speed - 5-12x
— Самолет F-22 отстреливал тепловые ловушки и выпускал тормозные щитки с постоянным маневрированием, имитируя воздушный бой». "The F-22 aircraft fired off heat flares and released brake shields with permanent maneuvering, imitating an air battle."
Физические диски Physical discs
После этого, в сельской местности мы обнаружили у Йети усиленные нижние панели, чтобы защитить жизненно важные компоненты, такие как тормозные шланги. Onward, then, to the countryside where we find the Yeti has reinforced underside panels to protect vital components, such as the brake lines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.