Sentence examples of "Спросите" in Russian

<>
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Прямая трансляция Ask Microsoft Anything (Спросите у Майкрософт), посвященная информационным сайтам SharePoint. Подключайтесь к нам в среду 28 июня 2017 года, с 09:00 до 10:00 по тихоокеанскому летнему времени (UTC–8). Вы также можете задать нам свои вопросы и высказать впечатления в специальном разделе сообщества Microsoft Tech Community, посвященном службе SharePoint. SharePoint communication sites AMA — On Wednesday, June 28, 2017 from 9–10 a.m. PDT, bring your questions and feedback to the SharePoint communication sites AMA within this dedicated SharePoint community space of the Microsoft Tech Community for SharePoint.
Пожалуйста, спросите в справочном столе. Please ask at the information desk.
Спросите об этом жителей Стамбула. Just ask the citizens of Istanbul.
Спросите себя: Кто виноват? Взрослые. Ask yourself, who's responsible? Adults.
Лучше спросите совета у доктора. You had better ask the doctor for advice.
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. Ask Charles Saatchi about great art.
Я боялся, что вы это спросите. I was afraid you'd ask that.
Если меня спросите, это женские заморочки. Nothing like women trouble, if you ask me.
Спросите у моей подружки Сэм Моффат. Ask Sam Moffat, mate.
Спросите эксперта: масштабирование развертываний Exchange 2016 Ask the Perf Guy: Sizing Exchange 2016 Deployments
Спросите моего адвоката, насколько я реалистка. Ask my lawyer how realistic I am.
вы спросите: "А что там происходит?" And you can ask, "Okay what's going on there?"
Спросите его, когда я встречаю Кени. Ask him when I meet Kanye.
Ответ зависит от того, кого вы спросите It All Depends On Whom You Ask
Если вы спросите, на чём основана нравственность, If you ask anyone, "What is morality based on?"
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Ask about what kind of protective equipment is available.
Если не верите мне, спросите у Сэма. If you don't believe me, just ask Sam.
Просто спросите об этом у Рагхурама Раджана. Just ask Raghuram Rajan.
Ах, вы спросите, а как же люди? Ah, you ask, but what about the people?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.