Sentence examples of "Создатель" in Russian

<>
Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"! You are the creator of "tall slut no panties"!
Новый создатель правил глобальной экономики The Global Economy’s New Rule-Maker
Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте. Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards.
Конли искала фотографию, которую на самом деле снял марсоход, а создатель сайта разместил ее у себя с сопроводительным текстом. The item that Conley had come looking for was a photograph taken by the Curiosity rover and annotated by the website’s author.
При секьюритизации цедент, создающий дебиторскую задолженность за счет своих собственных усилий (" создатель "), уступает, обычно путем прямой передачи, эту дебиторскую задолженность какому-либо субъекту (" специальному целевому механизму " или " СЦМ "). In a securitization transaction, an assignor, creating receivables through its own efforts (“originator”), assigns, usually by way of an outright transfer, these receivables to an entity (“special purpose vehicle” or “SPV”).
Господь, господин мира, создатель света и сущего. God, King of the Universe, Creator of the lights of fire.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту. Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
Эту идею поддерживает создатель Курдской рабочей партии Абдулла Оджалан (Abdullah Ocalan), который для курдов является главным интеллектуалом и высоконравственной фигурой. This is an idea espoused by PKK founder Abdullah Ocalan, who is a central intellectual and moral figure for Kurds.
Действительно, как пишет британский автор Филип Найтли (Philip Knightley) в своей книге «Первая жертва: военный журналист как герой и создатель мифов от Крыма до Косово» (The First Casualty: The War Correspondent as a Hero and Myth-Maker from the Crimea to Kosovo), предупреждение Джонсона оказалось вполне справедливым: иногда военные журналисты занимаются распространением лжи в пользу правительств и других лиц, заинтересованных в определенном исходе войны. Indeed, as British author Philip Knightley demonstrated in his The First Casualty: The War Correspondent as a Hero and Myth-Maker from the Crimea to Kosovo, Johnson’s warning was right: war correspondents sometimes spread lies for governments and others with a stake in the outcome of the war.
Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться. But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding.
И отшельник получил приз, как лучший создатель домашнего шоколада! The hermit won the top prize, best chocolate maker!
Самым заметным примером в этом плане стал бывший ректор Российской экономической школы Сергей Гуриев (еще один пример — создатель российской версии Facebook Павел Дуров). The most prominent example of this is the former rector of the New Economic School in Moscow, Sergei Guriev (another example is the founder of Russia’s version of Facebook Pavel Durov).
Создатель ремикса - бесправный крепостной в этой истории. The creator is a sharecropper in this story.
Так вот, Джэйк Кресс, создатель этой мебели, он сделал этот невероятный комплект мебели. So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture.
Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent. Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes.
Только создатель общего альбома может изменять настройки конфиденциальности. Only the creator of a shared album is able to adjust the privacy settings.
Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста. Creativity is the meme-maker that puts slogans on our t-shirts and phrases on our lips.
Маттиас Вестман (Mattias Westman), создатель расположенной в Лондоне компании Prosperity Capital Management, управляющей зарубежными активами на сумму 3,4 миллиарда долларов, в основном в России и в бывших советских республиках: Mattias Westman, the London-based founder of Prosperity Capital Management, which oversees about $3.4 billion in assets from Russia and former Soviet republics:
Создатель вселенной не только топограф, но ещё и музыкант The creator of the universe is not only a surveyor, he is also a musician
Работая в Лондоне как создатель и сценарист ТВ-программ, я быстро понял, что комедийный жанр объединяет зрителей. Working in London as TV maker and writer, I quickly realized that comedy connects audiences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.