Beispiele für die Verwendung von "Сената" im Russischen

<>
Поэтажный план Сената, как вы и просили. As you requested, the floor plans of the senate.
Нам необходима двухпартийная рабочая группа Сената по Украине. What’s needed is a bipartisan Senate task force on Ukraine.
В силах Сената превратить эту мечту в реальностью. It is up to the Senate to make this vision a reality.
Она была выдвинута руководителем аппарата лидера большинства Сената. She was promoted to chief of staff for the Senate majority leader.
К счастью, этот законопроект не прошел дальше сената штата. Fortunately, the bill died in the state senate.
Именно Коркер должен предложить этот закон на рассмотрение Сената. It’s up to Corker to advance the bill in the Senate.
Политика Сената США не должна затмевать более важный момент: The politics of the US Senate should not obscure the larger point:
Негативная реакция на законопроект сената исходит не от Shell. The negative reaction to the Senate bill didn't come from Shell or the Brits.
Члены комитета Сената по разведке утверждают, что комиссия тщательно работает. Members of the Senate Intelligence Committee insist that the panel is working diligently.
Тем же самым занят и Специальный комитет по разведке Сената. So is the Senate Select Committee on Intelligence.
Она умна, авторитетна, влиятельное лицо в комитете Сената по Ассигнованиям. She's smart, well-respected, a ranking member of the Senate Appropriations Committee.
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson.
Несколько бывших коллег Сешнса из Сената, также потребовали, чтобы Трамп отступил. Several of Sessions’ former Senate colleagues also demanded that Trump back off.
Но в ближайшие месяцы его стратегия станет объектом пристального внимания сената. But in coming months, his strategy will be put to the test in the Senate.
Сельскохозяйственный комитет Сената предлагает блокировать депозитные банки от создания рынков в свопах. The Senate Agriculture Committee proposes blocking deposit-taking banks from making markets in swaps.
Член сената Университета в течение многих лет; член и председатель советов факультетов. Member of University Senate for many terms/years; Member and Chairman of Faculty Boards.
— Президент Сената заявил, что собирается отстранить вас от должности, правда ли это? The president of the Senate said he was going to consider impeaching you, correct?
- спросил высокопоставленный сотрудник Сената, которого в предварительном плане ознакомили с новой службой. said a senior Senate aide who had been given a preliminary briefing on the new service.
Несомненно, флибустьеры могут быть отстранены в начале сессии Сената 2017-2018 года. To be sure, filibusters could be abolished at the start of the 2017-2018 Senate session.
Я отпилю эти пухлые розовые руки и приколочу их к дверям Сената. I will cut off these soft, pink hands, and nail them to the Senate door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.