Sentence examples of "Секретной" in Russian

<>
Я натренированный агент Секретной Службы. I am a trained Secret Service agent.
Каким образом в данном деле использовался Закон об обращении с секретной информацией (СИПА)? How was the Classified Information Proceeding Act (CIPA) applied in this case?
Пункт безопасного хранения секретной информации. Sensitive compartmented information facility.
Dutch News сообщают, что он занимал пост заместителя консула в Гонконге в течение нескольких лет и в этот период времени имел доступ к «особо секретной информации», сообщила газета в понедельник. From Dutch News: During part of the seven-year period, the man was vice consul in Hong Kong, the AD reports on Monday. During that time, he had access to 'highly confidential' information, the paper says.
Это твой агент Секретной Службы. It's your Secret Service agent.
— Речь идет не просто о краже секретной информации, а о краже вас самих. “This isn’t about just stealing classified information. This is about stealing you.
Прежде она использовалась для кражи секретной информации с зараженных компьютеров. In previous cases, it was used to steal sensitive information from infected computers.
В течение года Управление генерального инспектора Министерства юстиции проводило расследование в отношении Хилберта по подозрению в заговоре, в обмане государства и передаче секретной информации, относящейся к работе правоохранительных органов — речь шла о направленном им предупреждении Попову относительно его обращения в компанию EMC. For a year, the Justice Department’s Office of the Inspector General had been investigating Hilbert on suspicion of conspiracy, fraud against the government, and leaking confidential law enforcement information — the warning to Popov about the EMC probe.
Технически, агента секретной службы переназначили. Technically, the secret service guy was reassigned.
Он заявил, что не может разглашать подробности секретной информации, но подчеркнул, что доверяет предоставленным данным. He said he could not disclose details of classified information, but insisted that he believed the reports.
Кроме того, в рамках департамента юстиции действует подразделение секретной информации и операций. In addition, a Sensitive Information and Operations Unit is operating within the Department of Justice.
В Группе корреспонденции и регистрации, входящей в состав Канцелярии заместителя Генерального секретаря, в настоящее время насчитывается четыре младших сотрудника по информации, отвечающих за распределение входящей корреспонденции, в том числе секретной и срочной, организацию центрального хранения электронной и бумажной корреспонденции и поиск материалов в ответ на запросы. The Correspondence and Records Management Unit in the Office of the Under-Secretary-General currently has four Information Management Assistants, who are responsible for distributing incoming mail, including highly confidential and time-sensitive material, maintaining the electronic and paper central filing system and retrieving material upon request.
Агент секретной службы на телефоне. There's a Secret Service agent on the phone.
Издание отмечает, что вся конкретика относительно характеристик и технических деталей работы комплексов РЭБ является секретной информацией. The paper notes that all exact specifics regarding the characteristics and technical details of this system’s operations is classified information.
В Интерполе для доступа к особо секретной информации нужна авторизация двух вышестоящих агентов. At Interpol, our most sensitive information requires two ranking agents to gain access.
Попов справился с задачей и передал два документа, которые, по его словам, были извлечены из входящей почты ФБР: речь шла о секретном 11-страничном досье, составленном правительством на одного из лидеров портала CarderPlanet под именем Король Артур (King Arthur), а также о списке в электронном виде целей для проведения кибератаки со стороны ФБР и Секретной службы. Popov came through, handing over two documents he said were plucked from an FBI inbox: a confidential 11-page dossier the government had compiled on a CarderPlanet kingpin called King Arthur and a spreadsheet of FBI and Secret Service cybercrime targets, broken down by jurisdiction.
Или как агент секретной службы. Or a secret service Agent.
Это не просто совпадение, весьма вероятно, что китайцы украли значительную долю секретной информации по F-35. That’s not an accident; the Chinese very likely stole a large amount of classified F-35 data.
Если не считать заполненное не до конца заявление на допуск, то эти документы, похоже, не содержат секретной информации. Aside from the partially completed clearance application, none of the documents appears to be sensitive.
Агент секретной службы Джеймс Картер. Secret Service agent James Carter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.