Sentence examples of "Разведка" in Russian with translation "intelligence"

<>
Разведка считала Мирну "внутренним врагом". Instead, intelligence officials viewed Myrna as an "internal enemy."
Американская разведка поймала не того кибермедведя U.S. Intelligence Got the Wrong Cyber Bear
Одновременно разведка бомбардировала Ельцина аналогичными засекреченными докладами. The intelligence service bombarded Yeltsin with similar classified reports.
Разведка! (Начинается с буквы "Р", как в ЦРУ). Intelligence! (Like the “I” in the CIA).
Деньги, власть и разведка — всё это идёт вместе». Money and power and the intelligence services are all mixed together.”
Как выяснили репортеры Cable, этот разговор прослушивала американская разведка. Those conversations were overheard by U.S. intelligence services, The Cable has learned.
— Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным». “Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.”
Однако чем дальше, тем более некомпетентной выглядит американская разведка. But the more we learn, the more incompetent American intelligence looks.
Разведка утверждает, что это атака на весь свободный мир. Intelligence claims it's an attack on the free world.
Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне. This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level.
Норвежская военная разведка также придает особое значение слежению за Россией. Norwegian military intelligence also places a high priority on watching Russia.
Вы хотите, чтобы Ваша разведка велась целенаправленно и он лучший. You want your intelligence head focused, at his best.
По их словам, разведка по некоторым аспектам конфликта в Сирии улучшилась. U.S. officials said intelligence on some aspects of the conflict in Syria has improved.
Индийская разведка обнаружила связи АРСА с пакистанской джихадистской группировкой «Лашкаре-Тайба». Indian intelligence agencies have linked ARSA to the Pakistani jihadist group Lashkar-e-Taiba.
Разведка, полиция, юридические и, в крайнем случае даже военные меры, незаменимы. Intelligence, police, judicial and, in extreme cases, even military measures are indispensable.
5 Такие, как Военная разведка и Специальное отделение, которые подотчетны Директорату полиции. 5 Such as Military Intelligence and the Special Branch, which answers to the Police Directorate.
Американская разведка также отлеживала переговоры, связанные с выборами нового президента Банка Ватикана. American intelligence also tracked negotiations associated with the elections of the new president of Vatican Bank.
Помимо переброски артиллерии, американская разведка обнаружила, что российская авиация активизировала свои действия. In addition to the artillery movements, U.S. intelligence has seen an uptick in Russian air operations in Syria.
Американская разведка делает свою работу, объективно оценивая наиболее серьезные угрозы нашей стране. U.S. intelligence is doing its job, objectively assessing the most serious threats now facing the country.
Испанская разведка задержала канадскую пару, которая пыталась въехать в Барселону из Ливорно. This morning, Spanish intelligence detained a Canadian couple who were trying to enter Barcelona from Livorno.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.