Sentence examples of "Прощайте" in Russian with translation "forgive"

<>
Но не прощает мстительное сердце. If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Я не прощал милорда Суффолка. I haven't forgiven my Lord Suffolk.
Всё прощай и ничего не забывай. Forgive everyone, forget nothing.
Я все Вам прощаю, дорогой мой. I'll forgive you, my dear.
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. He forgives the General in this image.
Если ты встретил подружку, я тебя прощаю. If that's the freinds you met, I forgive you.
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь. If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
"Но мы вас прощаем, потому что вы этого не знали. "But we forgive you, because you didn't know it.
Кем Мария Магдалина никогда не была? Исправившейся и получившей прощение проституткой. Here’s who she wasn’t: a reformed or forgiven prostitute.
И не мечтай о прощении, оправдываясь проведённым на канатной дороге временем. Plus, don't dream about being forgiven by using the cable car time as an excuse.
Это очень приятная история: Иисус настолько добр, что он прощает даже проститутку. It’s a delicious story, Jesus being so cool that he even forgives a prostitute.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их. I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
Послушай, я прощаю тебя за то, что вступился за ту глупую девку. Listen, I forgive you for getting in between me and that silly girl.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении. If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует. Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их. I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
В монархических странах король может иметь право прощать преступления граждан практически без ограничений. In a monarchy, a king may have the power to forgive citizens’ crimes virtually without limit.
Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами. Please forgive me for taking so long to contact you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.