Beispiele für die Verwendung von "Проклятые" im Russischen

<>
Попомните у меня, сопляки проклятые. You mark my words, you damned jerks.
Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство. I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy.
Но я не могу открыть эти проклятые ворота! But I cannot open these accursed gates!
Проклятые хреновины, блоху легче подковать! Bloody things, it's like trying to shag a mouse!
Это всё проклятые деньги, Эд Том. It's all the goddamned money, Ed Tom.
Пусть проклятые разорвут тебя в клочья, негодяй. Let the damned rip you to shreds, wretch.
Я была больше мать ему чем эти проклятые свиньи вокруг. I was more ofa mother to him than that goddamned pig ever was.
Одни и те же проклятые разговоры каждый раз. It's the same damn conversation every time.
Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги. I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Лучше я вернусь домой, пока проклятые ноги не заклинило. I best get back home, before my damn legs seize up.
Не знаю, сколько еще я смогу выносить эти проклятые "появления на публике". I don't Know how much longer I can put up with these damn public appearances.
Я хочу сказать, когда дул ветер, мы не могли контролировать эти проклятые штуки. I mean, when the wind blew, we couldn't control the damn things.
Я говорю, эти проклятые пришельцы не смогут вырвать это из моих холодных, мертвых рук. I'll say, those damn aliens ain't gonna take these from my cold, dead hands.
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Мать-настоятельница сказала, что она проклята. Mother Superior said it was cursed.
Ты и твое проклятое упрямство. You and your accursed stubbornness.
Кидайте уже эту проклятую бомбу! Somebody throw the goddamn bomb!
Проклятый идиот, но Серсея настояла. A bloody idiot, but Cersei insisted.
Да, проклятая прямая, не можешь. Yeah, darn straight, you can't.
Это не какой-то проклятый семинар. It's not a goddamned seminar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.