Sentence examples of "Президента" in Russian with translation "presidential"

<>
Охрана президента немедленно вывела их. Presidential bodyguards quickly pulled them away.
Выборы президента назначены на 4 марта. The presidential election is scheduled for March 4.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента. Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента. Bauer's in the field, under presidential order.
Через год во Франции тоже пройдут выборы президента. A year from now, France also holds a presidential election.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
Следующие выборы президента должны состояться в 2018 году. The next presidential vote is scheduled for 2018.
Выборы президента в Мексике только последний тому пример. Mexico's presidential election is only the latest example.
Право президента даровать помилование предусматривает очень широкие полномочия. The power of presidential pardon is exceptionally broad.
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента? But why stop at governors or presidential advisers?
Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира. The American presidential race commands attention around the world.
Поступила информация о протестующих, идущих ко дворцу президента в Гелиополе. We're getting information about protesters heading towards the presidential palace in Heliopolis.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента. He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
Полтавченко работал полпредом президента в Центральном административном округе с 2000 года. Poltavchenko has served as presidential envoy to Russia’s central-administrative district since 2000.
Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира. Cambridge - The American presidential race commands attention around the world.
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировать встречу за закрытыми дверями отказался. Presidential spokesman Dmitry Peskov declined to comment on the closed-door meeting.
Группа Лито Моботи (ГЛМ) в Киншасе (под контролем Специальной группы охраны президента) Litho-Moboti Group (GLM) building in Kinshasa (under the supervision of the Special Presidential Security Group)
Вряд ли это можно назвать прекрасным примером действий президента по кризисному урегулированию. This was hardly a glorious case of presidential crisis management.
Советник президента Румынии по внешней политике Андрей Плешу, подал вчера в отставку. Romania's presidential advisor for foreign policy, Andrei Plesu, resigned yesterday from his position.
Немного подстраховаться не помешало бы, особенно учитывая отказ Путина от приглашения президента Обамы. A little bet-hedging would seem to be in order, particularly given Putin’s stiffing of a presidential invitation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.