Exemplos de uso de "Потратьте" em russo

<>
Потратьте это на кого-нибудь из ваших коллег на этой неделе. Spend it on one of your teammates this week.
В одном конверте была записка: "Потратьте эти деньги на себя до пяти вечера". And one of the envelopes had things in it that said, "By 5:00 pm today, spend this money on yourself."
Обязательно потратьте средства в вашей учетной записи Microsoft перед сменой места расположения учетной записи. Be sure to spend the money in your Microsoft account before you change your account location.
Возьмите их, положите себе в кошелек, и потратьте секундочку, обдумывая, что вы можете с ними сделать. Take these, put it in your wallet and spend a second thinking about what you're going to do with it.
Другие люди в то же утро получили такую записку: "Потратьте эти деньги на других до пяти вечера". Other people, in the morning, got a slip of paper that said, "By 5:00 pm today, spend this money on somebody else."
Я уже потратил последний чек. I already spent the last rent check.
Когда речь заходит о военных расходах, США готовы потратить даже больше Соединенного Королевства, которое тоже очень серьезно относится к обороне, поэтому позиция США имеет большое значение. When it comes to military outlay, the U.S. outspends the next most defense-conscious NATO member, the U.K., by a factor of 10, so it's the country that counts.
Жаль, я потратил слишком много. I wish I hadn't spent so much money.
В 2016 году Германия потратила на оборонные нужды 1,18% ВВП, в 2017 году — 1,22% ВВП, но уже в 2018 году там ожидается снижение расходов на военные нужды. Germany’s outlays went from 1.18 in 2016 to 1.22 percent this year, but are expected to drop back in 2018.
Сегодня я потратил 100 долларов. I spent 100 dollars today.
США вторглись туда в 2003 году под фальшивым предлогом (якобы у Саддама было оружие массового поражения, хотя его не было), потратили ещё $800 млрд на прямые военные расходы, дестабилизировали страну, вызвали гибель сотен тысяч людей и – вопреки заявленным целям – погрузили весь регион в хаос. The US invaded in 2003 on false pretenses (Saddam’s alleged but nonexistent weapons of mass destruction), squandered another $800 billion in direct military outlays, destabilized the country, caused hundreds of thousands of deaths, and, contrary to stated US objectives, plunged the region into turmoil.
Типпи потратил час на это. Tippy spent like an hour.
Я потратил только три доллара. I only spent three dollars.
Сколько в итоге вы потратили? How much money did you spend in total?
Потратить эти деньги тоже сложно. Spending the money is difficult, too.
Бюджет: сколько вы готовы потратить? Budget: How much do you want to spend?
Не потрать всю сразу, оборванец. Don't spend it all in one place, raggie.
Большая часть денег была потрачена. The greater part of the money was spent.
О нет! Я столько денег потратил! Oh no! I just spent so much money!
Я потратил не больше трёх долларов. I spent no more than three dollars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.