Sentence examples of "Первым поколением" in Russian

<>
На сегодня мы являемся первым поколением, обладающим возможностью воплатить это в жизнь. We have now, and are the first generation with, the power to do this.
Первым поколением современных войн были битвы с участием большого количества живой силы, выстроенной в наполеоновские линии и колонны. The first generation of modern warfare comprised battles fought with massed manpower, using Napoleonic line and column formations.
Мы являемся первым поколением, которое, благодаря науке, знает о том, что мы, возможно, подрываем стабильность и способность планеты Земля поддерживать человеческое развитие. We're the first generation - thanks to science - to be informed that we may be undermining the stability and the ability of planet Earth to support human development as we know it.
Также ЦКЗ установили что дети родившиеся в 2000 году могут стать первым поколением в нашей стране, которые умрут в меньшем возрасте, чем их родители. Well, the CDC has gone further to say that those children born in the year 2000 could be the first generation in our country's history to die at a younger age than their parents.
Идея конвергенции утратила свою популярность вместе с первым поколением неоклассических моделей роста, в рамках которых она и прогнозировалась; более подробно см. Kozul-Wright and Rowthorn, 2002. The idea of convergence had fallen out of favour along with the first generation of neo-classical growth models that predicted it; for a longer discussion see Kozul-Wright and Rowthorn, 2002.
Многие отмечают, что мы стали первым поколением, столкнувшимся с тяжкими доказательствами огромного ущерба, которое человечество нанесло природным экосистемам, и, вероятно, последним, которое еще может сделать что-то реальное в этой связи. Many have pointed out that we are the first generation to have hard evidence of the enormous damage that humanity is causing to natural ecosystems, and probably the last that can truly do something about it.
Мы - первое поколение, которое в состоянии это сделать. We are the first generation which is in a position to do this.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов. Adapting Islam to modern conditions was the purpose of the first generation of reformers.
Это первое поколение дискет, последнее слово техники в 1971 году. This is a first generation "minnow" disk, state of the art in 1971.
Возможно, мы в числе первого поколения, которое ясно осознает своё цифровое отражение. Maybe we are among the first generation that really understands this digital curating of ourselves.
И кислород и углерод отсутствовали во вселенной во времена первого поколения звёзд. And there was no carbon and oxygen in the universe throughout the first generation of stars.
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции. The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
Мы ? первое поколение, которое может сделать информированный выбор направления движения нашей планеты. We are the first generation that can make an informed choice about the direction our planet will take.
Теперь, однако, новым источником риска экономического перегрева стал неунывающий дух первого поколения китайских предпринимателей. Now, however, the so-called "animal spirits" of China's first generation of entrepreneurs have become another source of overheating risk.
Теперь банкиры готовятся к новой передаче богатств — поскольку первое поколение капиталистов уступает дорогу следующему. Now bankers are preparing for another as Russia’s first generation of capitalists makes way for the next.
И они адаптировали это для линзы первого поколения, которая была не 100 метров, а 5. And they adopted that for their first generation, which was not 100 meters - it was a five-meter.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности. Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb.
Гринберг описывает архивную фотографию производственной линии по установке двигателей на первое поколение истребителей МиГ-15. Grinberg describes a Russian archival photo of production line workers casually installing an engine in a first generation MiG-15.
Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительного восприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения. Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3D images.
Давайте пропустим варианты первого поколения (прости, ITOW!) и сосредоточим внимание на двух последних моделях: TOW-2A и TOW-2B. Let’s dispense with the first generation types (sorry ITOW!), and focus on two current models: the TOW-2A and TOW-2B.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.