Sentence examples of "Первым делом" in Russian

<>
Первым делом, он бы съел пирог. Well, first of all, he'd probably eat a pie.
Первым делом мы позаботимся о моих интересах. First of all, we take care of my end.
Лу, первым делом, ты никогда не видел Дона в ударе. Lou, first of all, you've never seen Don at his best.
Первым делом хочу извиниться, что пропустила внеочередное собрание на прошлой неделе. First of all, I'd like to apologize for missing last week's somewhat impromptu meeting.
Первым делом позвольте выразить признательность Федеральному совету Швейцарии и Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которые в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи пригласили меня выступить на этом историческом совещании от имени 189 государств ? членов Организации Объединенных Наций. First of all I would like to extend my appreciation to the Swiss Federal Council and the United Nations High Commissioner for Refugees for inviting me to address this historic meeting in my capacity of President of the General Assembly, representing the 189 Member States of the United Nations.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов. First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Первым делом ЮНЕП обеспечит, чтобы деятельность по созданию потенциала и оказанию технологической поддержки проводилась в рамках осуществления всех первоочередных областей и составляла неотъемлемую часть программ работы ЮНЕП. First and foremost UNEP will ensure that capacity-building and technology support run through the implementation of all priority areas and constitute an integral part of UNEP programmes of work.
Завтра первым делом проверим домашку. SCHOOL BELL RINGS Homework in first thing tomorrow, please.
Первым делом мы должны дематерилизоваться. We'd better dematerialise first.
Первым делом убедитесь, что жёлуди промаслены. The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
И первым делом грохну твою шавку. And first I'll kill your dog.
Я первым делом найду её, Корки. I'll look for her first, Corky.
И тогда уже действительно - безопасность первым делом". And for the rest of that day, safety first.
Он собирался сбежать первым делом с утра. He was going to skip out first thing in the morning.
Первым делом я убью директора твоего театра. At first I'll kill your theatre director.
Первым делом давайте взглянем на дневной график. First, lets look at the daily chart.
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь. Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Тогда почему первым делом вы не зачистили местность? Well, then why on earth wouldn't you clear the area first?
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние. So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ. When I was pregnant, that was like the first test I took.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.