Sentence examples of "Орландо" in Russian

<>
Translations: all49 orlando49
Мы с братом ехали из Хондо в Орландо. My brother and I are moving to Orlando from Hondo.
Орландо, Джо Кокс и идеи, которые правят миром Orlando, Jo Cox and the deadly ideas that shape our world
Есть свободные места на стыковочный рейс через Орландо. We may have an open seat on a connecting flight through Orlando.
Тогда я буду играть роль Орландо, чтобы быть вашим защитником. I'll play the part of Orlando then, to be your protector.
Настоящее имя - Орландо, только что покинул здание на зеленом кугуаре. Real name Orlando, just left the building in a green Cougar.
В толпе сторонников Трампа в Орландо были не только белые мужчины. The pro-Trump Orlando crowd wasn't an all-white, all-male audience.
Местные начали их обстреливать, поэтому нам пришлось отступить с территории Орландо. They started taking fire from some locals, so we had to pull back from Orlando's compound.
Орландо, это выяснить, являешься ли ты очередным хитрым ребенком или убийцей. Orlando, is try to figure out if you're just another shifty kid or a murderer.
В Орландо Омар Матин (Omar Mateen) убил 49 посетителей гей-клуба. In Orlando, Omar Mateen killed 49 people in a gay nightclub.
Было так интересно увидеть тебя, Орландо, принявшего такой R&B подход. It was so interesting to see you, Orlando, take this R&B approach.
Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу. We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks.
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи. He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
Он так рыдал, что я уже собирался просить пожарных Орландо проверить, как он. He cried so hard, I nearly sent the Orlando fire department over to check on him.
Реакция Путина на события в Орландо: Россия не всегда хочет быть врагом Америки Putin's Orlando Response Shows Russia Doesn't Always Want to Be America's Enemy
Именно в таком контексте нам следует анализировать соболезнования президента Путина жертвам трагедии в Орландо. It is against this backdrop that we must examine President Putin’s gesture of sympathy to the victims of the Orlando shooting.
Бойня в Орландо — это трагедия не только для Америки, но и для всего мира. The massacre in Orlando is not just a tragedy for America, but a tragedy for the whole world.
Теперь мисс Гулливер осталась у друга и я знаю, что это тот придурок Орландо. Now Miss Gulliver's staying with a friend and I know it's that douche bag Orlando.
Университет Флориды "не смог проверить" этот инцидент, заявил его официальный представитель Стивен Орландо (Stephen Orlando). The University of Florida is “unable to verify” the incident, spokesman Stephen Orlando said.
Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону. Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone.
Я готова поклясться, что вы были вышибалой в стрип-клубе Орландо, но я оставлю это при себе. I coulda sworn that you were a bouncer at an Orlando strip club, but I kept that to myself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.