Sentence examples of "Объединенного" in Russian with translation "merged"

<>
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Клиент > Передача объединенного клиента. Click Call center > Periodic > Customer > Merged customer upload.
Суд в принципе согласился, что слияние компаний может дать возможность осуществить вышеописанное, но решил, что Комиссия не представила достаточно доказательств того, что у объединенного предприятия может возникнуть желание использовать эту возможность. The Court agreed, in principle, that the merger could allow such leveraging to occur, but it found that the Commission did not prove that the merged entity would have an incentive to use this possibility.
Номер объединенной партии создаст система. The system will generate a batch number for the merged batch.
Введите характеристики и атрибуты объединенной партии. Enter the characteristics and attributes for the merged batch.
2. Ввод сведений для объединенной партии 2. Enter the details for the merged batch
Выделите объединенную ячейку, которую нужно разделить. Select the merged cell that you want to unmerge.
Выделите объединенные ячейки, которые нужно разъединить. Select the merged cell you want to unmerge.
Перечисленные ниже данные не будут объединены: The following items won't be merged:
Дважды щелкните запись клиента, которая была объединена. Double-click a customer record that was merged.
Выберите идентификатор партии, которая станет объединенной партией. Select the identifier for the batch that will be the merged batch.
Excel выделит следующую объединенную ячейку на листе. Excel selects the next merged cell on the worksheet.
При необходимости сведения в объединенной партии можно изменить. If needed, you can change the details in the merged batch.
Следовательно, значение для объединенной партии рассчитывается следующим образом. Therefore, the value for the merged batch is calculated as follows.
Система предложит значения для объединенной партии следующим образом. The system will suggest values for the merged batch, as follows:
Чтобы разделить объединенную ячейку, сначала необходимо выбрать ее. To split a merged cell, you must select it first.
Если вы передумали, всегда можно разделить объединенные ячейки. If you change your mind, you can always split the cells you merged.
Все данные из других объединенных ячеек будут удалены. All data in the other merged cells will be deleted.
Чтобы ввести сведения для объединенной партии, выполните следующие действия. To enter the details for the merged batch, follow these steps:
После разноски журнала изменять сведения в объединенной партии нельзя. After a journal is posted, you cannot change the details in the merged batch.
Используется для подсчета общего количества записей в объединенном документе. Use when you want a count of the records in the merged document.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.