Sentence examples of "Обезьяну" in Russian

<>
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. So imagine a monkey sitting at a keyboard.
Природе понадобилось 100 млн. лет, чтобы заставить обезьяну встать и стать "человеком разумным". It took nature 100 million years to make the ape stand up and become Homo sapiens.
Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну. I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
Следовательно, вот вам и ответ: коробка сохраняет тепло, ограждает от стресса и просто являются уютным местом, где кошка может спрятаться, расслабиться, поспать. И откуда ей удобно время от времени совершать внезапные нападения на эту огромную непредсказуемую обезьяну, рядом с которой ей приходится жить. So there you have it: Boxes are insulating, stress-relieving, comfort zones — places where cats can hide, relax, sleep, and occasionally launch a sneak attack against the huge, unpredictable apes they live with.
Мы собирались пойти в "Розовую Обезьяну", все мы. We were gonna go to the Pink Monkey, all of us.
Ты похож не на мужчину, а скорее на обезьяну. So straighten up, because you look more like an monkey now.
Да уж, мне не скоро снова захочется приносить в жертву обезьяну. It'll be some time before I want to sacrifice another monkey.
Знаешь, в штате Калифорния можно даже обезьяну законно признать твоим прямым наследником. You know, in the state of California, it's actually legal to adopt a monkey as your legitimate heir.
И обезьяна, разбила машину, а потом медведь слазит с велосипеда и съедает обезьяну! So the monkey crashes the car, and then the bear gets off the unicycle, and then the bear eats the monkey!
Я бы посадил эту обезьяну на стопку толстых томов, и дал бы ей в руки листок бумаги, будто она только что написала стихотворение, понимаете? I would sit that monkey on a pile of solemn volumes, and place in her hand a scrap of paper as if it were a poem she'd just written, do you see?
Вот этот человек - обратите внимание на то, что находится на его правом плече - это тот самый охотник, добывший обезьяну, с предыдущей фотографии, которую я вам показывал. Now this is the individual - you can see just right up over his right shoulder - this is the individual that hunted the monkey from the last picture that I showed you.
В 1933 году ученые, занимающиеся изучением приматов, открыли обезьяну с красно-черным окрасом, живущую под пологом лесов Западной Африки, и окрестили ее Красным Колобусом Вальдрон (Miss Waldron's Red Colobus). In 1933 primatologists discovered a red-and-black colored monkey living in the canopy of West Africa's forests, which they named Miss Waldron's Red Colobus.
Но я помню, там в конце прозвучал один вывод. Там была большая обезьяна, глава верховного суда, кажется – в кино! - и был еще закованный в цепи большой ученый, он работал на обезьяну, что-то чистил. But at the end, I still remember, this is the conclusion: When the big monkey, he was head of the supreme court, I think — in the movie! — and there was a big scientist working for him, cleaning things, has been chained there.
обезьян очень радует их вид. the monkey's really psyched for this.
Права человекообразных обезьян и людей The Rights of Apes – and Humans
Это с точки зрения обезьян. Here's a monkey-eye-view.
Мурси рассуждает о «Планете обезьян» Egyptian President Mohamed Morsi holds forth on ‘Planet of the Apes
Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. This is a brown capuchin monkey.
А что ответила большая обезьяна? What did the big ape, the monkey say?
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. But the monkey gradually developed a strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.