Sentence examples of "Новый банк развития" in Russian

<>
Новый банк развития Нового мира A New World’s New Development Bank
Новый банк развития, безусловно, необходим. A new development bank is clearly needed.
Самое важное, Новый банк развития даст возможность заявить о перспективах и интересах развивающихся стран и развивающихся рынков. Most important, the New Development Bank will give greater voice to the perspectives and interests of those in developing countries and emerging markets.
Пекин создал Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития, которые не соблюдают природоохранные, трудовые и закупочные нормы традиционных банков развития. It has created an "Asian Infrastructure Investment Bank" and a "New Development Bank," neither observing the environmental, labor and procurement standards of traditional development banks.
Предложенный странами БРИКС Новый банк развития предоставит значительную возможность отразить эти изменения, используя современные финансовые инструменты, сильное управление и широкие полномочия. The BRICS’ proposed New Development Bank presents an important opportunity to reflect these changes, with modern financial instruments, strong governance, and a broad-based mandate.
В связи с китайским проектом OBOR чаще всего упоминаются три финансовых учреждения: Фонд Шелкового пути, Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития. Three financing institutions are most often mentioned in relation to China’s OBOR projects: the Silk Road Fund, the Asian Infrastructure Investment Bank and the New Development Bank.
Двумя месяцами ранее учрежденный Бразилией, Россией, Индией, Китаем и ЮАР Новый банк развития со штаб-квартирой в Шанхае объявил о выделении первых кредитов. Two months earlier, the New Development Bank — founded by Brazil, Russia, India, China, and South Africa, and headquartered in Shanghai — announced its first loans.
На сей раз, в отличие от предыдущего, новый банк развития взял бы на себя руководство направлением ограниченных национальных ресурсов в отобранные производственные инвестиции. This time, by contrast, the new development bank would take the lead in channeling scarce homegrown resources into selected productive investment.
Конечно, Всемирный банк и региональные банки развития теперь признают эти необходимости, и Новый банк развития не должен освобождать развитые страны от их обязанностей. Of course, the World Bank and the regional development banks now recognize such imperatives, and the New Development Bank should not relieve the developed countries of their responsibilities.
Хотя АБИИ и Новый банк развития, создающийся странами БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южноафриканская Республика), в международном масштабе наиболее заметны, они – лишь вершина айсберга. While the AIIB and the forthcoming New Development Bank, operated by the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), are the most visible internationally, they are only the tip of the iceberg.
Начал работу Новый банк развития, учреждённый странами БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) и ставший первым крупным международным финансовым институтом, которым управляют развивающиеся страны. The New Development Bank, established by the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), was launched during the year, becoming the first major international financial institution led by emerging countries.
В частности, Индия имеет доступ к другим источникам финансирования развития, включая Международный банк реконструкции и развития, недавно созданный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития БРИКС. India, in particular, has access to other sources of development finance, including the International Bank for Reconstruction and Development, the newly launched Asian Infrastructure Investment Bank, and the BRICS’ New Development Bank.
В прошлом месяце эта пятерка развивающихся экономик создала Новый банк развития, который уже называют «банком БРИКС». Он объединяет в себе черты Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ). Last month these five emerging economies launched a New Development Bank - nicknamed the "BRICS Bank" - that combines features of the World Bank and International Monetary Fund (IMF).
И существуют значительное пересечение между членством в Шанхайской организации сотрудничества — военном альянсе, возглавляемом Китаем и включающем Россию — и новыми экономическими институтами, поддерживаемыми Китаем, включая Новый банк развития БРИКС и Азиатский банк инфраструктурных инвестиции?. And there is significant overlap in membership among the Shanghai Cooperation Organization, a military alliance headed by China that includes Russia, and new economic institutions promoted by China, including the BRICS’ New Development Bank and the Asian Infrastructure Investment Bank.
Например, изменения на финансовых рынках (в том числе крупные суммы денег в суверенных фондах и государственных пенсионных фондах) дают возможности для развития новых партнерских отношений, которые Новый банк развития может помочь стимулировать и организовать. For example, changes in financial markets (including the large amounts of money in sovereign wealth funds and public pension funds) provide opportunities for new development partnerships, which the New Development Bank can help to catalyze and orchestrate.
“Слонами в комнате” на годовом собрании Международного Валютного Фонда/Всемирного банка в Лиме, Перу, были Азиатский Банк Инфраструктурных Инвестиций (AIIB), находящийся под влиянием Китая, и Новый Банк Развития (или “банк развития БРИКС”, как был изначально назван). The elephants in the room at the annual International Monetary Fund/World Bank meeting in Lima, Peru, were the China-inspired Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and New Development Bank (or “BRICS Development Bank,” as it was originally called).
Он, кроме того, инициировал создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и обратил на пользу Китаю два института, связанных с группой развивающихся стран БРИКС (Новый банк развития, базирующийся в Шанхае, и Контингентный резервный фонд объемом в 100 млрд долларов США). He has also spearheaded the creation of the Asian Infrastructure Investment Bank, and turned to China’s advantage the two institutions associated with the BRICS grouping of emerging economies (the Shanghai-based New Development Bank and the $100 billion Contingent Reserve Arrangement).
В заключение саммита в Дурбане в марте лидеры стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) объявили о своем намерении создать Новый банк развития для «мобилизации ресурсов для финансирования инфраструктурных проектов и проектов устойчивого развития БРИКС и других развивающихся стран». At the conclusion of their summit in Durban in March, the leaders of the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) announced their intention to establish a New Development Bank aimed at “mobilizing resources for infrastructure and sustainable development projects in BRICS and other emerging economies and developing countries.”
Как и Новый банк развития с уставным фондом 50 миллиардов, о создании которого объявили страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) прошлым летом, АИИБ столкнулся с пристальным изучением, поскольку некоторые западные лидеры ставили под сомнение его управление, прозрачность и мотивы. Like the $50 billion New Development Bank announced by the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) last summer, the AIIB has faced considerable scrutiny, with some Western leaders questioning its governance, transparency, and motives.
Будучи человеком, тесно связанным со странами БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка), мне кажется совершенно очевидным, что Новый банк развития (или Банк развития БРИКС, как он раньше назывался) может и должен содействовать сотрудничеству этих и других развивающихся стран в данных сферах. As someone closely associated with the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), it seems obvious to me that the New Development Bank (NDB) – or the BRICS Development Bank, as it was formerly known – can and should help these and other emerging economies cooperate in both areas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.