Exemples d'utilisation de "Нефть" en russe

<>
Нефть и другие сырьевые товары: Oil and other commodities:
В связи с этим цены на нефть резко снизились. Petroleum prices took a hit.
В пятницу нефть WTI пробилась выше 20-дневного скользящего среднего впервые за 4 месяца, совершив резкий подъем в конце дня, и, так называемое черное золото сохранило динамику в первые два дня этой недели. On Friday, WTI broke above its 20-day MA for the first time in four months in a sharp late-day rally, and so-called black gold has now carried that momentum into the first two days of this week.
Нефть - мотив Америки для войны Oil is America's Motive for War
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США. What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy.
Найдёшь нефть, не молчи, ладно? Let me know if you strike oil, okay?
Потребление природных ресурсов (вода, уголь, нефть, газ, металлы, минералы, лесоматериалы). Use of natural resources (water, coal, petroleum, gas, metals, minerals, wood products).
Но нефть – это не все. But oil is not the whole story.
В коллекторной породе нефть, газ и вода распределяются вертикально в порядке их плотности. Within the reservoir rock, petroleum and water are distributed vertically in the order of their densities.
В Северном море нашли нефть. Oil has been discovered under the North Sea.
Мировой спрос и предложение на нефть и других продуктов нефтепереработки (поквартально), млн. б/д Quarterly petroleum and other liquids world supply and demand, million barrels per day
Вот она - нефть всей земли. But this is it, this is the oil in the world.
Группа 02: Каменный и бурый уголь, сырая нефть, уран (КПЕС 10, 11 и 12) Group 02: Coal and lignite, crude petroleum, uranium (CPA 10, 11 and 12)
Нефть, экспорт сжиженного природного газа Oil, LNG exports
Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда. Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard.
Может ли нефть погубить Путина? Could oil doom Putin?
согласование терминологии для классификации запасов/ресурсов энергетического сырья- нефть, природный газ, уголь и уран (К); harmonization of terminology for Reserve/Resource Classification of Energy Commodities- Petroleum, Natural Gas, Coal and Uranium (C);
Цены на нефть стремительно падают. Oil prices are plummeting.
Тимор-Лешти располагает такими природными ресурсами, как золото, нефть, природный газ, марганцевые руды и мрамор. The natural resources of Timor-Leste include gold, petroleum, natural gas, maganese, marble.
Нефть - это месиво молекул углеводорода. Oil is a stew of hydrocarbon molecules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !