Sentence examples of "Мощные" in Russian

<>
Данные ЦРТ – мощные и обнадеживающие. The evidence from the MDGs is powerful and encouraging.
Новая администрация США поддерживает мощные действия со стороны Америки. The new US administration is supporting strong American action.
В этом комплексе используется РЛС с фазированной антенной решеткой, осуществляющая круговое сканирование, а также мощные средства радиоэлектронной борьбы, используемые для постановки помех радиоуправляемым ПТУР. The system uses a 360 active electronically scanned array radar and a potent electronic warfare system to disrupt the guidance of incoming rounds.
Какие-то мощные ножницы или секатор. Heavy-duty scissors, gardening shears.
В американских малых войнах мощные самоходные гаубицы в последнее время отошли на второй план. The U.S. Army's hard-hitting, self-propelled howitzers have taken a backseat in America's recent small wars.
Мощные источники постоянного тока, помимо тех, которые указаны в пункте 30.3, имеющие все следующие характеристики: High-power, direct current power supplies, other than those specified in 30.3, having both of the following characteristics:
Кроме того, построены мощные электростанции и высоковольтные линии электропередачи в основные районы проживания населения. In addition, high-capacity electrical stations and high-voltage transmission lines to the main areas of population have been built.
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными. Powerful new technologies always present enigmas.
Мы ощутили очень мощные негативные импульсы со стороны администрации Обамы. We sensed a very strong, negative impulse from the Obama administration.
Геотехнология позволяет понять те мощные инновационные процессы, которые могут привести к изменениям в геоэкономических преимуществах путем их стремительной коммерциализации. Она может оказывать мощное геополитическое воздействие через стратегическое применение и возможную милитаризацию. The geotechnology lens offers an understanding of the potent innovations that can tilt geoeconomic advantage through rapid commercialization and can have a major geopolitical impact through strategic deployment and potential militarization.
Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобы пересекать пустыню. Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert.
Эти мощные самоходные гаубицы в последнее время отошли на второй план в тех малых войнах, которые ведут США. The U.S. Army's hard-hitting, self-propelled howitzers have taken a backseat in America's recent small wars.
К счастью, такие мощные танковые лазерные «ослепители» никогда не применялись в бою, и поэтому мы понятия не имеем, насколько хорошо они работают. Fortunately, high-power tank-mounted dazzlers have never been used in combat before, so we have no idea how well they would work.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. But economies’ powerful self-healing capabilities work slowly.
А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии. Which means we can bring all this information together to create some incredibly strong illusions.
Но что угодно, только не затишье можно сейчас увидеть на улицах Барселоны, где в ответ на демонстрации под лозунгами независимости Каталонии (референдум по этому вопросу жестоко подавлялся полицейскими властями) проводятся столь же мощные протесты против этой независимости. But calm is the last thing one can see on the streets of Barcelona, where demonstrations in favor of Catalonian independence – a referendum on which was brutally suppressed by government forces – have been met with equally potent protests against it.
Кроме того, в результате распределения персонала и средств в различных районах не представлялось возможным совместное использование крупногабаритного оборудования, такого, как диаскопические проекторы, мощные бумагоуничтожающие машины, фотокопировальная техника и т.д. Furthermore, owing to the geographic distribution of staff and facilities, the sharing of large-size equipment, such as overhead projectors, heavy-duty shredders, photocopiers, among others, became impractical.
Это - идеалы мощные, несводимые к другим понятиям, They are ideals that are powerful. They are irreducible.
У некоторых мировых лидеров в Давосе есть мощные стимулы заискивать перед Трампом. Some of the world leaders at Davos have strong incentive to suck up to Trump.
Если когда-нибудь Украина получит мощные наземные силы — а через 5 — 10 лет, при условии усердной работы, она может частично реализовать подобные планы, — то тогда России будет нуждаться в значительно более мощном присутствии обычных вооружений на своих границах для обеспечения безопасности сепаратистских республик. If someday Ukraine’s military becomes a potent ground force — and in five to 10 years, with hard work, the country could partially realize such a vision — then Russia would need a much more robust conventional presence on the border to ensure the security of the separatist republics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.