Sentence examples of "Латвийский центральный депозитарий" in Russian

<>
Латвийский Центральный Депозитарий (NASDAQ OMX) Latvian Central Depository (NASDAQ OMX)
Отмена перевода ценных бумаг, если Латвийский Центральный Депозитарий не произвел расчеты Securities transfer cancellation, if the Latvian Central Depository didn’t perform the settlement
Отмена перевода ценных бумаг DVP, если Латвийский Центральный Депозитарий не произвел расчеты и расчеты происходят в EUR валюте Securities transfer cancellation, if the Latvian Central Depository didn’t perform the settlement and the settlement is in EUR
Отмена перевода ценных бумаг DVP, если Латвийский Центральный Депозитарий не произвел расчеты и расчеты происходят в зарубежной валюте Securities transfer cancellation, if the Latvian Central Depository didn’t perform the settlement and the settlement is in foreign currency
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX); Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
1999 Renesource Capital становиться членом Латвийского центрального депозитария (ныне входящего в группу NASDAQ OMX) 1999 Renesource Capital becomes the Latvian Central Depository participant (LCD is a part of NASDAQ OMX group now).
Депозитарная деятельность Renesource Capital на рынке Балтийских финансовых инструментов находится в ведении «Латвийского Центрального Депозитария» (NASDAQ OMX Group). Custody services of Renesource Capital on the Baltic financial instruments market is under the supervision of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX Group).
С 2009 по 2012 год, работала в Латвийском Центральном Депозитарии, специалистом по ценным бумагам и их учёту. С 2005 по 2009 год, работала в SIA Swedbank Lizings руководителем проектов. She has been securities and accounting specialist in the Latvian Central Depository from 2009 to 2012, project manager in SIA Swedbank Līzings from 2005 to 2009 and the specialist of the Payment cards department of AS „SwedBank” from 2003 to 2005.
Национальный расчетный депозитарий — российский центральный депозитарий ценных бумаг — в настоящее время разрабатывает платформу блокчейна на основе разработанной в России Waves Platform, чтобы создать систему учета сделок с криптовалютами. The National Settlement Depository (NSD), Russia’s central securities depository for the MOEX, is now developing a blockchain platform based on the Russian designed Waves Platform to build a ledger system to account for crypto-currency trades.
На международных финансовых рынках Renesource Capital имеет партнерские отношения с такими глобальными депозитариями и клиринговыми организациями как NASDAQ OMX Group, Национальный расчетный депозитарий (НРД), Clearstream Banking, Euroclear Bank, Euroclear UK – Crest, State Street, JP Morgan и др., обеспечивающие Renesource Capital максимальную гибкость в услугах депозитарного обслуживание, а также: Renesource Capital has partnership relations on the world financial markets with such global custodians and clearing houses as NASDAQ OMX Group, National Settlement Depository (NSD) of Russia, Clearstream Banking, Euroclear Bank, Euroclear UK/ Crest, State Street, JP Morgan and others.
Уровень безработицы вряд ли способен многое рассказать о той или иной стране, и латвийский рынок труда может показаться гораздо более либеральным и гибким, чем российский, однако огромный разрыв между показателями уровня безработицы России и Латвии – это относительно новый феномен. The unemployment rate doesn’t tell you everything about a country, it seems clear that Latvia’s labor market is much more liberal and flexible than Russia’s, but the enormous gap between Russian and Latvian unemployment is a relatively recent phenomenon.
Где находится центральный стадион? Where is the central stadium?
Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег. The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money.
Поскольку латвийский ВВП на душу населения неизменно превышал российский примерно на 5% в те годы, которые предшествовали кризису, я полагаю, нет никаких причин для того, чтобы теперь он был на 5% меньше. Since Latvian GDP per capita consistently exceeded Russian by about 5% in the years before the bubble got seriously out of hand, I think that there’s no good reason for it to be about 5% smaller now.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган. But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges.
Депозитарий Depository
На нем показан латвийский ВВП на душу населения в процентном отношении к российскому. It shows Latvian GDP per capita as a percentage of Russian
"Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг. "The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work," Steinberg said.
В настоящее время этот депозитарий имеет счета в центральных депозитариях и международных центральных депозитариях восьми стран, а также корреспондентские счета в крупных иностранных и российских банках. Currently, NSD has accounts with central securities depositories and international central securities depositories of 8 countries, as well as correspondent accounts with major foreign and Russian banks.
В Прибалтике также существует обеспокоенность, что пользующиеся российской поддержкой команды будут продвигать политические интересы России. «Бюджет рижского „Динамо“ на этот сезон составляет 10 миллионов евро, но в Латвии от одних только спонсоров невозможно получить такие деньги; нужен донор, — сказал латвийский кинематографист Сандийс Семеновс, снявший недавно документальный фильм об этом клубе. There are also concerns across the Baltics that Russian-backed teams will be used to promote Russian political interests: “[Latvian team] Dinamo Riga’s budget for the current season is €10 million, but in Latvia it’s impossible to get that kind of money through sponsors alone; you need a donor,” said Sandijs Semjonovs, a Latvian filmmaker who recently made a documentary about Dinamo Riga.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.