Sentence examples of "Коронации" in Russian

<>
И мы смотрели "Улицу коронации". And we watched Coronation Street.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Я не хотела помешать коронации или крестинам. I didn't want it to interfere with the coronation or the christening.
Я также убил проститутку в сериале «Улица Коронации». I also killed a prostitute on Coronation Street.
Да, он был просто покрыт цветами для моей коронации. Yes, it was simply covered with flowers for my coronation.
Ко времени банкета по случаю коронации в американской колонии. In time for the coronation junket at the American Colony.
Но их коронации избиратели Индии предпочли возрождение семьи Ганди. But instead of a coronation, India's voters preferred a restoration of the Gandhis.
Затем мы справим нашу свадьбу и будем готовиться к коронации. Then we will celebrate our wedding and make preparations for our coronation.
ПБД вела себя так, словно заслуживала коронации за созданные блага. The BJP campaigned as if it deserved a coronation for the many good changes they brought.
Из программ таких как Улица Коронации участник мог сказать мне отчистить вещи. From programmes like Coronation Street, the characters would say to clean things.
Во время коронации Яра и верные ей люди отплывают с десятками лучших кораблей. During his coronation, Yara and those loyal to her sail away with dozens of ships — the “best” ships, too.
Китайская пресса, известная своими националистическими настроениями, сравнила это событие с «церемонией коронации» Китая и восходящего нового мирового порядка. A Chinese newspaper known for its strident nationalism equated the decision with a “coronation ceremony” for China as it ascends in the new world order.
Согласно служебным книгам, у вас был вызов в День Коронации, замена керамических изоляторов на телеграфном столбе недалеко от Шинон Корт. According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court.
В Реймс стало приезжать множество людей, а после коронации монархов королевские придворные, как правило, на некоторое время оставались в Шампани, где они пили местное вино. So, after a coronation, the royal court would linger in the Champagne region for a while, and partake of the local wines.
Теперь слушайте, я сейчас еще немного поработаю над Георгом, вы доставите его в зал для коронации, его коронуют, и пока он правит страной, вы двое сможете найти настоящего принца. Now listen, I'll do some more work on George, you get him to the coronation room, get him crowned, and while he's ruling the country, you two can find the real prince.
Видные российские интеллектуалы, в том числе кинорежиссёр Никита Михалков, журналист Максим Соколов и священник Русской православной церкви Всеволод Чаплин, призывают к коронации Путина, а петиции в поддержку этой идеи набирают подписи в интернете. Prominent Russian intellectuals – including the filmmaker Nikita Mikhalkov, journalist Maksim Sokolov, and Vsevolod Chaplin, a Russian Orthodox cleric – call for the coronation of Putin, and petitions of support are gaining signatures online.
Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове. Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket.
Воскресные выборы были, скорее, не соревнованием, а коронацией. Sunday's election was a coronation rather than a competition.
Предстоящие в следующем месяце президентские выборы сейчас напоминают коронацию. Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
Как только ты придешь в себя, устроим коронацию на главной улице. Once you're well again, we'll have a coronation down main street.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.