Sentence examples of "Консультант" in Russian

<>
Доктор Эдвард Остен, старший консультант. Dr Edward Austen, senior consultant.
Консультант, Непальская ассоциация слепых, " Кантипур сегодня " (ежемесячный журнал) Adviser, Nepal Blind Association, Kantipur Today (monthly magazine)
Консультант по профориентации в Сент-Эндрюсе. Our careers advisor at Saint Andrew's.
Я не консультант по вопросам брака. I'm not a marriage counsellor.
Я специализированный консультант, инженер-металлург на I am a specialized consultant, metallurgical engineer at
С июля 1998 года по сентябрь 1998 года: юридический консультант министра общественных работ и территориального планирования. July 1998 to September 1998: Legal adviser to the Minister of Public Works and Land Use Planning.
Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником. The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant.
“Хотя это не является 'пуленепробиваемым' способом остановить выплаты МБР”, - написал консультант, “это несомненно создаст несколько крупных препятствий”. “While this is not a ‘bullet-proof’ way to stop IDB disbursements,” the counsellor wrote, “it certainly will put a few more large rocks in the road.”
Г-жа Селин Изели, старший консультант, Швейцария Ms. Seline Iseli, Senior consultant, Switzerland
консультант по юридическим вопросам на факультете права Университета " Хосе Симеон Каньяс ", сентябрь 1990 года- июль 1991 года; Legal adviser, Faculty of Law, José Simeón Cañas University (September 1990 to July 1991).
Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. Yes, their scientific advisor is on his way down here now.
Помимо медицинских сестер общинных центров в группу сотрудников общественного здравоохранения входит три районных инспектора, сотрудник по вопросам укрепления здоровья, консультант по генетических вопросам, специалист по вопросам питания и диетолог. In addition to the community health nursing staff, the team of public health officers includes three district medical officers, a health promotion officer, a genetics counsellor, a nutritionist and a dietician.
Там в доставке консультант называется группой Альбиона. There's a shipping consultant called the Albion group.
Юридический консультант египетской делегации на египетско-израильских мирных переговорах (Каир, Тель-Авив и Вашингтон, 1977-1979 годы) Legal Adviser to the Egyptian delegation at the Egyptian-Israeli peace negotiations: Cairo, Tel Aviv and Washington (1977-1979)
Экспертный консультант или ЭК означает роботизированную торговую систему, используемую вместе с трейдинговой платформой. Expert Advisor or EA means an automated trading system used in conjunction with a trading platform.
Кроме того, в составе Группы профилактики и преодоления последствий стресса в критических ситуациях и Группы анализа угроз и рисков Службы полевой поддержки имеются, соответственно, консультант по профилактике стрессов и сотрудник по информации, касающейся безопасности. In addition, a Stress Counsellor and a Security Information Officer work with the Field Support Service's Critical Incident Stress Management Unit and the Threat and Risk Analysis Unit, respectively.
Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом. This consultant had lived in that flat share with Lars.
Его главный экономический консультант, Ларри Саммерс, в последнее время также высказывался об отрицательном эффекте глобализации на рабочий класс. His chief economic adviser, Larry Summers, has also been vocal of late on globalization’s adverse impact on workers.
Если вы решите установить или использовать какой-либо Экспертный консультант, Скрипт или Индикатор, то вы делаете это на свой собственный риск. If you decide to install or use an Expert Advisor, Script or Indicator you do so at your own risk.
Кроме того, во входящих в структуру Департамента Группе профилактики стрессов в критических ситуациях и Группе анализа угроз и рисков имеются, соответственно, консультант по профилактике стрессов и сотрудник по связанной с безопасностью информации, должности которых относятся к 13 должностям, финансируемым со вспомогательного счета. In addition, a Stress Counsellor and a Security Information Officer work with the Department's Critical Incident Stress Management Unit and Threat and Risk Analysis Unit, respectively, including the 13 posts funded from the support account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.