Sentence examples of "Катание на коньках" in Russian

<>
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Ice skating can be graceful and beautiful.
Катание на коньках под кокаином не совсем то, что замедляет тебя. Skating on nose candy doesn't exactly slow you down.
Катание на задке у грузовика, Ветер в волосах, уханье и крики. Riding on the back of that truck, wind in your hair, hooting and hollering.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
Катание на роликах и вино. Roller-skating and wine.
Закончив обед, мы пошли кататься на коньках. Having finished lunch, we went skating.
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом. Snowmobiling, ice fishing, meth labs.
Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье. I will teach you how to skate next Sunday.
Это как катание на роликах, никогда не забудешь, как это делается. It's like skating, you never forget how.
Что легче: кататься на лыжах или на коньках? Which is easier, skiing or skating?
По ощущениям напоминает катание на гидроцикле, только по земле. It just feels like riding a jet ski, but on land.
Пойдёмте кататься на коньках? Let's go skating.
Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях. They have bird watching, wine tasting, horseback riding.
Я тогда думал – неужели я так и не смогу научиться кататься на коньках? I thought, can it really be that I’ll never be able to skate?
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения. When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Катание на сноуборде весь день, ревущий огонь всю ночь. Snowboarding during day, roaring fire at night.
«Мне очень нравится эта девочка на коньках. I really enjoy this girl on skates.
Катание на сырьевых горках The Commodity Roller Coaster
Выступая на страницах «Ежедневного журнала», он написал статью под названием «Путин и девочка на коньках», давшую мне как никогда ясное понимание того, почему либеральная оппозиция в России по-прежнему на задворках, не пользуется популярностью и остается неуместной. Writing in Yezhedevny Journal, Shenderovich penned a column called “Putin and the girl on skates” that, more than anything I’ve seen in a long time, helps explain why Russia’s liberal opposition remains marginalized, unpopular, and irrelevant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.