Exemples d'utilisation de "Картина" en russe
Когда пожарные наконец прибыли, где-то спустя 20 минут, картина была далеко не привлекательная.
When firemen finally arrived, maybe 20 minutes later, the scene did look rather spectacular.
Картина "Доктор" стала очень известной.
And hence the painting "The Doctor," a very famous painting.
В тысяче километров южнее, у побережья сирийского портового города Тартуса картина практически такая же.
About 1,000 kilometers (620 miles) to the south, off the coast of the Syrian port city of Tartus, the scene is virtually the same.
Незабываемая картина восседающих верхом на верблюдах и лошадях сторонников Мубарака, избивающих технически подкованных египетских протестующих, сигнализирует о том, что старый порядок не сдастся без боя.
The unforgettable scene of camel- and horse-riding Mubarak supporters beating tech-savvy Egyptian protesters signals that the old order will not yield without a fight.
Однако картина, которую можно увидеть в Хоргосе, указывает на тот факт, что экономики центральноазиатских соседей Китая слишком малы, чтобы всерьез стимулировать его гигантскую финансовую систему.
But the scene at Horgos underlines the fact that the economies of China’s Central Asian neighbors are simply too small to provide much of a stimulus to China’s giant financial system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité