Sentence examples of "Каньоне" in Russian

<>
Это в Каньоне Монтеррей на глубине почти километра. This is at 3,000 feet in Monterey Canyon.
В каньоне, на краю залива, где дорога идет вверх. In the canyon at the edge of the creek, where the road sloped up.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
А это значит, ровно 24 часа, как я застрял в каньоне Синий Джон. This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon.
Они должны были встретиться с анонимным информатором здесь на грунтовой дороге в Букет Каньоне в Санта Кларита. They were supposed to meet the anonymous tipster here at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita.
Я вырос на западе, в горах Сиерра-Невада, как вы можете видеть здесь, в каньоне Красных Камней. I grew up out west in the Sierra Nevada Mountains, like you see here, in the Red Rock Canyon.
Извините, но я сейчас пропаду, потому что я въезжаю в туннель в каньоне, причем на самолете, говоря при этом по телефону. I'm sorry, but I'm about to lose you because I'm about to drive into a tunnel in a canyon on an airplane while hanging up the phone.
И вот, наконец, я хочу вам показать несколько реакций, которые мы записали первой в мире глубоководной веб-камерой, которую мы установили в Каньоне Монтеррей в прошлом году. And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year.
Комитет, в частности, отмечает возобновившиеся на федеральном уровне усилия по открытию хранилища радиоактивных отходов на горе Юкка; предполагаемое использование взрывчатых веществ и разработку золоторудного месторождения открытым способом на горе Тенабо и в каньоне Хорс; и предполагаемую выдачу лизинговых контрактов на использование геотермальной энергии непосредственно на территории или вблизи от территории горячих источников и рассмотрение других поступающих в связи с этим заявлений; It notes in particular the reinvigorated federal efforts to open a nuclear waste repository at the Yucca Mountain; the alleged use of explosives and open pit gold mining activities on Mont Tenabo and Horse Canyon; and the alleged issuance of geothermal energy leases at, or near, hot springs, and the processing of further applications to that end.
И мне дали финансирование, чтобы сделать это как следует, что включало разработку первой в мире глубоководной вебкамеры, которая была установлена в Каньоне Монтерей в течение прошлого года. Из недавно вышла модульная версия этой системы, намного более мобильная, которую намного легче запустить и восстановить, которую, надеюсь, можно будет использовать на "точках надежды" Сильвии, чтобы помочь изучить и защитить эти районы, а для меня - больше узнать о биолюминесценции в этих "точках надежды". And they gave me enough money to do it right, which has involved developing the world's first deep-sea webcam - which has been installed in the Monterey Canyon for the past year - and now, more recently, a modular form of this system, a much more mobile form that's a lot easier to launch and recover, that I hope can be used on Sylvia's "hope spots" to help explore and protect these areas, and, for me, learn more about the bioluminescence in these "hope spots."
Мы загоним кенгуру в каньон. We drive the roo into the canyon, we can corner him there.
Колдуотер каньон, поблизости от Гринлифа. Stillwater Canyon, near Greenleaf.
Нет золота, нет этого каньона. There's no gold, no canyon.
Он дожидается своего в тюрьме Каньона. Cooling his heels in the Shining Canyon jail.
Но нет никакого золота и никакого каньона. But there's no gold and there's no canyon.
"Привет, Кортана! Сколько километров до Большого каньона?" “Hey Cortana, how far is it to the Grand Canyon?”
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик: Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrator:
Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах. We're gonna go to the Grand Canyon on spare tires.
В лесу, на просеке у дороги к каньону. In the woods, a clearing off Canyon Run Road.
Мы проведем ночь в том каньон, что впереди, хорошо? We'll bed down for the night in that - that canyon ahead, huh?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.