Sentence examples of "Иосиф Плотник" in Russian

<>
Но в конце первого дня сражения 5 июля советский руководитель Иосиф Сталин сосредоточил свое внимание на другом столкновении, зная, что оно не может не повлиять на Курскую битву. But at the end of the first day of combat — July 5 — Soviet premier Josef Stalin was focused on another contest that he knew would affect the outcome of the battle for Kursk.
Я бедный плотник. I'm a poor carpenter.
70 лет назад Иосиф Сталин решил построить тоннель, ведущий на остров Сахалин, находящийся к северу от Японии, и теперь российский президент решил возродить этот мегапроект, который, по его оценкам, обойдется в 286 миллиардов рублей. По словам людей, знакомых с президентскими планами, контракт на строительство моста на этот богатый энергоресурсами остров получит компания Ротенберга «Стройгазмонтаж». The contract to construct a bridge to energy-rich Sakhalin Island – which Putin estimated may cost about 286 billion rubles ($5 billion) – will go to Rotenberg’s Stroygazmontazh, according to three people familiar with the plans.
33-летний плотник с признаками нарциссизма, мании величия, галлюцинациями. 33-year-old carpenter presenting with narcissism, delusions of grandeur, hallucinations.
А вот российский эстрадный певец Иосиф Кобзон, дружащий с чиновниками еще с брежневских времен, пришел в ярость. Russian crooner Iosif Kobzon, who has managed to remain friendly with government officials since Leonid Brezhnev’s time, was enraged.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал. Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Иосиф Сталин преуменьшал советские потери — при нем речь шла о семи миллионах. Позднее Никита Хрущев признал, что погибли 20 миллионов человек, и в 1970-х и 1980-х годах в советской школе мне называли именно эту цифру. Josef Stalin had stuck to a low estimate Soviet losses – 7 million; Nikita Khrushchev then admitted 20 million lives were lost, and that was the number I was taught while attending a Soviet school in the 1970s and 1980s.
Наш плотник Энтон. That's our handyman Anton.
Именно в честь Кубы Иосиф Кобзон, официальный эстрадный певец Советского Союза, приклеил себе искусственную бороду, взял в руки бутафорский автомат и спел: It was the country in whose honor Iosif Kobzon, the Soviet Union's official crooner, glued on a fake Fidel-like beard, strapped on a fake submachine gun and let it loose:
Посмотрите, отличный плотник построил все эти штуки, и мы постарались придать помещению вид пиратской лавки. A great carpenter built all this stuff and you see, we made it look sort of pirate supply-like.
Разговоры о том, что немецкие захватчики заслужили лучшей доли, чем гибель от жестоких лишений, кажутся абсурдом россиянам, так как они хорошо знают, что Иосиф Сталин точно так же обращался с советскими гражданами. Suggesting that German invaders deserved better than dying from harsh deprivation sounds absurd to Russians who know that Josef Stalin subjected many Soviets to the same treatment.
Эти меры включают два осуществляемых под эгидой правительства проекта обучения женщин таким нетрадиционным для них профессиям, как каменщик, слесарь-водопроводчик, чертежник, корректор, строитель, плотник и электрик. These measures included two Government-piloted projects, training women in non-traditional areas such as masonry, plumbing, technical drawing, blueprint reading, construction, carpentry and electrical installation.
Первая крупная попытка времен холодной войны расколоть Запад была предпринята в 1952 году, когда Иосиф Сталин предложил создать объединенную и нейтральную Германию, дабы предотвратить укрепление Западной Европы. The first major Cold War attempt to split the West probably came in 1952, when Josef Stalin proposed forming a reunified, neutral Germany to forestall Western Europe’s consolidation.
Салех Ибрагим Али Абдельгаффар, 41 года, плотник, проживающий в Сейф-Эддине, Аль-Зарка, Дамиетта, был арестован 26 июля 1992 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель. Saleh Ibrahim Ali Abdelghaffar, aged 41, carpenter, resident in Seif Eddine, Al Zarqa, Damiette, arrested on 26 July 1992, detained in Abou Zaabel High Security Prison.
Тиллерсон, который, как и Путин, родился в 1952 году, когда миром правили Гарри Трумэн и Иосиф Сталин, быстро завоевал доверие нового президента России, поддержав отчаянно нуждающегося в деньгах партнера Exxon по проекту «Сахалин-1» — компанию «Роснефть». Tillerson, who like Putin was born in 1952, when Harry S. Truman and Josef Stalin were dividing up the world, quickly won the new president’s heart by standing by Exxon’s cash-strapped Sakhalin-1 partner, state-run Rosneft.
Годовая квота разрешений на работу в порядке сезонной занятости составляет 400 единиц и распространяется на следующие профессии: плотник, каменщик, бетонщик, арматурщик, оператор строительной техники и техник по сносу сооружений. The annual quota of work permits for seasonal employment is 400 permits for these occupations: carpenter, bricklayer, concrete worker, rod-fixer, construction machinery supervisor, and construction demolition technician.
Как и в случае с домом, где родился Иосиф Сталин, рядом с домом, где Ленин провел свое детство, был воздвигнут масштабный монумент, а посетителей приглашают сфотографироваться в маленькой, обитой деревянными панелями комнате, где Ленин появился на свет. Similar to the home where Josef Stalin was born, in Georgia, a large memorial structure has been built around Lenin’s childhood home, and visitors are encouraged to take pictures of the small wood-paneled room where his mother gave birth.
Перечень пригодных для инвалидов профессий рабочих и служащих состоит из 69 наименований профессий и специальностей, таких как библиотекарь, делопроизводитель, киномеханик, архивариус, контролер, лаборант, повар, медицинский регистратор, портной, сапожник, банковский операционист, учитель, плотник, садовник и др. The list of trades and professions suitable for persons with disabilities contains 69 job titles, among them librarian, clerk, projectionist, record keeper, ticket collector, laboratory assistant, cook, medical receptionist, tailor, shoemaker, bank teller, teacher, carpenter and gardener.120.
Во время Второй мировой войны Иосиф Сталин использовал американские грузовики, отправленные ему по программе Ленд-лиз для борьбы с нацистами, чтобы провести депортацию чеченцев. During World War II, Josef Stalin used American trucks, sent to him under the Lend-Lease program to fight the Nazis, to coordinate the deportation of the Chechen people.
Холодная война началась, когда советский руководитель Иосиф Сталин, укрепивший позиции СССР после Второй мировой войны, захватил Болгарию, Румынию, Югославию, Венгрию, Чехословакию и Польшу, превратив эти страны в своих подневольных клиентов (и добавив их к странам Балтии, которые еще в 1940 году оказались под советским игом). The Cold War began when Soviet leader Josef Stalin, powerfully positioned after World War II, gobbled up Bulgaria, Romania, Yugoslavia, Hungary, Czechoslovakia and Poland — turning them all into involuntary client states (and adding them to the Baltic countries that he already had brought under the Soviet yoke in 1940).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.