Sentence examples of "Императорская" in Russian

<>
Translations: all62 imperial62
Нацистская Германия и императорская Япония (немцы считали их достойными азиатами) были в лучшем случае ненадежными союзниками друг другу. Nazi Germany and Imperial Japan (whom the Nazis classified as honorary Aryans) were loose allies at best.
Императорская династия пала в 1911 г. под влиянием давления извне и из за необходимости к переменам внутри страны. The imperial dynasty collapsed in 1911, under external pressures and internal demands for change.
Японская императорская армия, напротив, в 1941 году была закаленной в боях Китайской войны, но еще не истощенной этими сражениями. But the Imperial Japanese army in 1941 was battle-hardened — but not yet worn down — by the China War.
Императорская русская армия во второй половине Первой мировой войны действовала более эффективно, чем принято считать, особенно если учитывать качество германских войск с которыми ей пришлось воевать. The Imperial Russian Army performed more effectively in the latter half of World War I than is commonly understood, especially considering the quality of the German forces it fought.
Затем Индонезия была оккупирована единственной империалистической азиатской державой, Японией, императорская армия которой вошла в Батавию 5 марта 1942 года, после того как голландцы потерпели поражение в войне на Тихом океане. Indonesia was then occupied by the only Asian imperialist, Japan, whose Imperial Army entered Batavia on 5 March 1942, following the defeat of the Dutch in the war of the Pacific.
После этого Россия начала применять хитроумную стратегию свободного перемещения и постепенно продвигалась вперед в те моменты, когда Цинская империя испытывала давление со стороны внешних или внутренних угроз, однако ей пришлось ждать почти два столетия, пока последняя китайская императорская династия не вошла в смертельную спираль, и тогда Россия захватила всю прибрежную Маньчжурию. Henceforth, Moscow would adopt a canny strategy of free-riding, slowly advancing when the Qing faced other external or internal threats, but it would need to wait nearly two centuries, until China’s final imperial dynasty had entered its death spiral, to capture all of coastal Manchuria.
Срочное сообщение от Его Императорского Величества. An urgent message from His Imperial Majesty.
Королевская семья живет в Императорском дворце. The royal family lives in the Imperial Palace.
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
Сколько стоит связь вещи с императорской семьей? What is imperial provenance worth?
Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки. What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.
Даже при строительстве императорского дворца, обязательно что-то остается незаконченным. Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
Кшесинская, прима-балерина Императорского театра, стала любовницей будущего монарха, когда ей было 17 лет. Kshesinskaya, a star performer in the Imperial Ballet, became involved with the future monarch when she was just 17.
Императорское правление может быть было авторитарным, но были большие зоны независимости от центрального управления. Imperial rule may have been authoritarian, but there were large pockets of independence from central control.
В 1894-1895 Японии нужен был лишь маленький триумф перед императорским Китаем, чтобы достичь своих целей. Japan only needed a small-scale triumph over imperial China to fulfill its aims in 1894-1895.
Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города. St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues.
В 1894-1895 годах Японии нужен был лишь маленький триумф перед императорским Китаем, чтобы достичь своих целей. Japan only needed a small-scale triumph over imperial China to fulfill its aims in 1894-1895.
Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам. Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped.
Янычарам не разрешалось жениться или владеть имуществом, что не позволяло им развивать привязанность за пределами императорского двора. Janissaries were not allowed to marry or to own property, which prevented them from developing loyalties outside of the imperial court.
Американские подводники также нанесли сокрушительный удар по императорскому флоту Японии, потопив несколько крупных боевых кораблей, включая линкоры. US subs also devastated the Imperial Japanese Navy, sinking several of Tokyo’s most important capital ships.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.