Sentence examples of "Замороженный" in Russian

<>
Замороженный пук, который можно есть. Frozen farts you can eat.
Как насчёт того, чтобы мы принесли тебе замороженный лёд? Okay, Tasha, how about we get you a shaved ice, yes?
Елена, я принесла замороженный болоньезе. Elena, I got frozen Bolognese.
3. Путину нужен замороженный конфликт. 3. Putin wants a frozen conflict.
Замороженный йогурт имеет тот же вкус. Frozen yogurt does taste the same.
Он уже начинает планировать очередной «замороженный конфликт». He begins planning the next “frozen conflict.”
Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами. Like in the Dubai Mall, they sell frozen yogurt by the gram.
Так почему же Москва снова разогревает замороженный конфликт на Украине? So why is Moscow reheating the frozen conflict in Ukraine?
5. Необходимо начать долгую игру в замороженный конфликт на Украине. 5. Play the long game of a frozen conflict in Ukraine.
Ситуация на Украине — конфликт активный и изнурительный, но в некотором роде замороженный. Ukraine is an active and debilitating conflict, but it is, in some ways, a frozen one.
Такие действия доказывают, что Путин уже давно планировал замороженный конфликт на этих территориях. The passports prove that Russia had long planned to set up a frozen conflict here as well.
Кроме того, у него сохраняется возможность в любой момент раздуть этот замороженный конфликт. Putin retains the option of heating up the frozen conflict whenever he wants.
Не знаю, может поедим вместе замороженный йогурт, как-нибудь, или может нормальной еды какой. Didn't know if you wanted to get together for frozen yogurt sometime, or maybe even a whole meal of food.
Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину. But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate.
Между тем, если Россия прекратит оккупацию и создаст замороженный конфликт, она сможет сэкономить немало средств. Meanwhile, if Russia were to end its occupation and create a frozen conflict, it could save some rubles.
Карабах — это не беспорядочный замороженный конфликт, а благоприятная возможность, ждущая момента, когда ею воспользуется нынешняя администрация. Rather than a messy frozen conflict, Karabakh is an opportunity waiting to be seized by this administration.
Замороженный пока что запрет Трампа на въезд в США граждан некоторых стран стал столь же поляризующим решением. Trump’s now-frozen travel ban has been similarly polarizing.
Если нет, то все наконец поймут, кто на самом деле несет ответственность за замороженный конфликт на Украине. If not, all will know who is to blame for a frozen conflict.
Мне сообщили, что я не могу обновить заголовок своей страницы (замороженный), но старый заголовок больше не актуален. I'm told that I cannot update the title of my page (frozen), but the old title no longer makes sense.
Кто-то может сказать, что замороженный карабахский конфликт дает Москве дополнительные рычаги воздействия на Баку, сдерживая его устремления. One can argue that the frozen Karabakh conflict gives Moscow additional leverage to hold Baku in check.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.