Sentence examples of "Европейскую" in Russian

<>
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Не потопит ли украинский кризис хрупкую европейскую экономику? Will the Ukraine Crisis Tank Europe's Fragile Economy?
Этой весной, курсовая разница между евро и долларом достигла небывало высокого уровня, и центральные банки увеличили европейскую долю своих международных резервов. This spring, the euro's exchange rate against the dollar reached an all-time high, and central banks have increased the euro share of their international reserves.
В итоге наступление на европейскую цитадель началось на окраинах Северной Африки, на Сицилии и в Италии, и лишь после этого в июне 1944 произошла высадка на берегах Нормандии. Hence, the assault against Festung Europa began at the peripheries in North Africa, Sicily and Italy before Operation Overlord landed on the Normandy beaches Normandy in June 1944.
Или в европейскую программу создания рабочих мест. Or a European jobs program.
Нужен человек с непогрешимой репутацией и способностью воодушевлять - в особенности, побуждать к действиям европейскую молодёжь. What is needed is someone of impeccable integrity and the capacity to inspire - and especially to engage Europe's young people.
Греция намерена пропустить еще один крайний срок для разблокировки фондов помощи на этой неделе, что приблизит ее к повторению драмы 2015 года, которая подтолкнула погрязшую в долгах европейскую страну на грань экономического краха. The euro area pressured Greece to resolve outstanding pension and labor-market issues with its bailout creditors, as the country missed yet another deadline for unlocking funds this week.
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Отдельно Хейг упомянул Южный газовый коридор – европейскую инициативу, которая должна облегчить поступление каспийского газа в Европу. Hague spoke specifically of the Southern Gas Corridor, an EU-initiated project to facilitate Caspian gas to Europe.
Европейскую безопасность гарантирует НАТО, а не ЕС NATO, not the EU, guarantees European security.
Политологи указывают на американский неограниченный капитализм и поддерживают европейскую систему социально ориентированного рынка в противопоставление ему. They point to what they regard as America's unfettered capitalism and hold up Europe's social market economies against it.
Могут ли политические движения возобновить европейскую демократию? Can Movement Politics Renew European Democracy?
Палестинцы по-прежнему считали европейскую помощь незначительной, а израильтяне испытывали отвращение к Европе за "финансирование палестинского терроризма". Palestinians continued to trivialize Europe's contribution, and Israelis to loathe it for "financing Palestinian terror."
Британскую и европейскую экономику ждут большие перемены. Major changes are coming to the British and European economies.
Думая о наступлении на гитлеровскую европейскую цитадель незадолго до высадки союзных войск, Эйзенхауэр понимал, насколько опасна эта операция. As Eisenhower contemplated the assault on Hitler's Fortress Europe in the hours before D-Day, he knew how dangerous the operation was.
Этнические русские уезжают в европейскую часть России. Ethnic Russians are leaving for its European part.
Но заместитель министра иностранных дел провел черту через мою европейскую схему и воскликнул: "Это ваша половина, а это наша. But the deputy foreign minister drew a line through my sketch of Europe and claimed: "That is your half and this is ours.
Я обосрал мои плавки под европейскую стрижку. I think I just shit my European-cut Speedos.
Между тем Россия намерена оснастить свою европейскую группировку войск сотнями танков нового поколения, которые гораздо более выносливы, чем техника американских солдат. Meanwhile, Russia plans to equip its forces in Europe with hundreds of next-generation tanks that look much more survivable than what U.S. soldiers have.
Сравним европейскую монетарную политику с действиями Америки. Compare European monetary policy with American actions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.