Sentence examples of "Европейская экономическая комиссия" in Russian

<>
В целях поощрения обмена информацией Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) создала базирующийся в сети Интернет информационный портал по экономическим аспектам гендерного равенства. To promote the exchange of information, the Economic Commission for Europe (ECE) developed a Web-based information portal on the economics of gender equality.
Было отмечено, что некоторые региональные организации, в частности Организация американских государств и Европейская экономическая комиссия (ЕЭК), рассматривают в настоящее время вопросы транспортного права. It was observed that some regional organizations, such as the Organization of American States and the Economic Commission for Europe (ECE), were currently considering transport law issues.
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК): Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ 2005), применимо с 1 января 2005 года; Economic Commission for Europe: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN 2005), for application as from 1 January 2005;
Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Европейская экономическая комиссия, Статистический отдел Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, Статистическое бюро Европейских сообществ. International Monetary Fund, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), Economic Commission for Europe, United Nations Statistics Division, World Bank, Statistical Office of the European Communities.
отмечая, что Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций, Центральная комиссия судоходства по Рейну и Дунайская комиссия имеют органы, занимающиеся вопросами перевозки опасных грузов по внутренним водным путям, Noting that the United Nations Economic Commission for Europe, the Central Commission for the Navigation of the Rhine and the Danube Commission have bodies dealing with the transport of dangerous goods by inland waterways,
Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК) изучает возможность согласования и гармонизации режимов ответственности для смешанных перевозок, а ЮНКТАД продолжает рассматривать вопрос о целесообразности введения полного режима смешанных перевозок18. The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) has been studying the possibility of reconciling and harmonising the liability regimes for multimodal transport, and UNCTAD is continuing to study the feasibility of a full multimodal regime.
Были также представлены Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций, Международное бюро труда (МБТ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Банк международных расчетов и Европейский фонд для улучшения условий жизни и труда. United Nations Economic Commission for Europe, the International Labour Office (ILO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), Bank for International Settlements, and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions were also present.
В соответствии со своим основным мандатом и направлениями работы, которые были уточнены и переориентированы в ходе ее реформы 2005 года, Европейская экономическая комиссия может внести значительный вклад в решение вышеизложенных задач путем: In line with its core mandate and its areas of work as refined and refocused by its 2005 reform, the Economic Commission for Europe can substantially contribute to addressing these challenges by:
В этой же области успешно используется общий вопросник по проблемам лесоводческого сектора для сбора данных по лесной продукции, который применяют Статистическое управление Европейских сообществ (Евростат), ФАО, МОТД и Европейская экономическая комиссия (ЕЭК). A similar effort, the joint forest sector questionnaire, has been successfully used for collection of data on forest products by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat), FAO, ITTO and the Economic Commission for Europe (ECE).
Признавая наличие такого пробела, Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) в 2008 году выступила с инициативой создания Делового консультативного совета по ГЧП в составе крупных предпринимателей, имеющих обширный опыт в области ГЧП. Recognising this gap, the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) took an initiative in 2008 and established a Business Advisory Board on PPPs, comprising high-level business leaders with broad experience in PPPs.
На своей пятьдесят четвертой сессии, состоявшейся в мае 1999 года, Европейская экономическая комиссия приняла решение о пересмотре системы установления приоритетов, которую должны использовать основные вспомогательные органы ЕЭК, с учетом итогов реформы Комиссии 1997 года. At its 54th session in May 1999 the Economic Commission for Europe agreed to revise the system of prioritisation that Principal Subsidiary Bodies of the ECE are required to use as a result of the outcome of the 1997 Reform of the Commission.
ЭСКАТО, Европейская экономическая комиссия и ОЭС активно сотрудничают в рамках Специальной программы для экономик Центральной Азии в области содействия облегчению режимов перевозок и пересечения границы, при этом ОЭС участвует в работе Рабочей проектной группы Программы. ESCAP, the Economic Commission for Europe and ECO are actively cooperating under the special programme for the economies of Central Asia in the field of transport facilitation and border-crossing movements, with ECO participating in the programme's project working group.
Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) обеспечивает секретариатскую поддержку пяти региональных экологических конвенций и 12 протоколов силами Отдела окружающей среды и населенных пунктов и землепользования, который насчитывает только 20 штатных сотрудников категории специалистов. The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) provides five regional environmental conventions and 12 protocols with secretariat facilities of the Environment, Housing and Land Management Division composed of only 20 regular professional staff.
Европейская экономическая комиссия организовала региональные и субрегиональные совещания и практикумы, на которых эксперты из национальных статистических органов, пользователи статистических данных и представители международных организаций обсудили важность обследований по вопросам насилия в отношении женщин и методы их совершенствования. The Economic Commission for Europe organized regional and subregional meetings and workshops in which experts from national statistics offices, users of statistics and international organizations discussed the value of surveys on violence against women and how to improve them.
В их число входят Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО), Комиссия по Codex Alimentarius, Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), Всемирная таможенная организация, Международный союз электросвязи, Международная организация по стандартизации (ИСО) и Международная электротехническая комиссия (МЭК). These include the Food and Agriculture Organization (FAO), the Codex Alimentarius Commission, the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the World Customs Organization, International Telecommunication Union, the International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC).
Пять основных партнеров, участвующих в этой инициативе (Международная торговая палата, Всемирный банк, Всемирная таможенная организация, Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций и ЮНКТАД), разработали специализированную тематическую и вспомогательную системы, которые позволяют осуществлять вводный и всеобъемлющий охват конкретных областей. The five core partners of the platform (the International Chamber of Commerce, the World Bank, the World Customs Organization, the United Nations Economic Commission for Europe and UNCTAD) have defined a specialized topic and subtopic structure allowing both introductory and comprehensive coverage of special areas.
ЭСКАТО, Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) и ОЭС продолжали сотрудничать в рамках осуществления Специальной программы для экономики стран Центральной Азии (СПЕКА) в вопросах, касающихся облегчения режимов перевозок и пересечения границ; при этом ОЭС участвовала в деятельности Рабочей проектной группы программы. ESCAP, the Economic Commission for Europe (ECE) and ECO continued to cooperate under the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA) in the field of transport facilitation and border-crossing movement, with ECO participating in the Programme's Project Working Group.
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) сообщает о своем сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) и МКА в организации коллоквиума на тему «Вклад кооперативного сектора в развитие жилищного строительства», проходившего в Анкаре, Турция, в июне 2002 года. The Economic Commission for Europe (ECE) reports that it collaborated with the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and ICA in organizing a colloquium on “Contribution of the cooperative sector to housing development” in Ankara, Turkey, in June 2002.
Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций, действуя под общим руководством Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства и через Рабочую группу по развитию промышленности и предпринимательства, поддерживает предпринимательство, реструктуризацию промышленности и создание условий для устойчивой деловой активности в регионе ЕЭК ООН. The United Nations Economic Commission for Europe, under the general guidance of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development, and through the Working Party on Industry and Enterprise Development, supports entrepreneurship, industrial restructuring and a sustainable business environment in the region covered by the UNECE.
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) в сотрудничестве с Канцелярией Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин и Отделом по улучшению положения женщин организовала региональный симпозиум по вопросам всестороннего учета гендерных аспектов в экономических стратегиях для представителей министерств экономики, финансов, занятости и социальной защиты. The Economic Commission for Europe (ECE), in collaboration with the Office of the Special Adviser on Gender Equality and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women, organized a regional symposium on gender mainstreaming in economic policies for representatives of ministries of economy, finance, employment and social protection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.