Sentence examples of "Диагностика" in Russian

<>
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками. Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний. Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
осуществление технических проектов и подготовка докладов по конкретным темам, таким, как диагностика газотранспортных систем; методы выявления утечек газа в ходе добычи, транспортировки, распределения и хранения природного газа; использование горизонтальных скважин для подземного хранения газа; балансирование газотранспортных сетей; освоение маргинальных (" малых ") газовых месторождений; to implement technical projects and prepare reports on specific topics, such as diagnostics of gas transmission lines; methods for detection of gas leakages during extraction, transportation, distribution and storage of natural gas; use of horizontal wells in underground gas storage; gas networks balancing; development of marginal (“small') gas fields;
Диагностика для здоровья во всем мире Diagnostics for Global Health
Так является ли диагностика психических расстройств псевдо-наукой? So is psychiatric diagnosis akin to pseudo-science?
Как настроить функцию "Использование и диагностика" Share usage & diagnostics information with Google
Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе; Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city;
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов. But insufficient diagnostic rigor can result in over-diagnosis.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена. Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики. Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart.
Диагностика и параметры системы для журналов аудита расширены. The system diagnostics and options for audit logs are more comprehensive.
Одной из важнейших задач медицины является диагностика и облегчение течения заболеваний, а бесплодие является заболеванием. The essential goal of medicine is diagnosis and alleviation of disease, and infertility is a disease.
Пункт 5: Диагностика магистральных трубопроводов и управление рисками Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Разумеется, ключевым элементом любой стратегии, ставящей своей целью искоренение болезни, является ранняя и эффективная диагностика. Of course, a key element of any strategy to eradicate disease is early and effective diagnosis.
Пункт 5: Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Некоторые считают, что так происходит потому, что диагностика стала лучше, и поэтому число выявленных заболеваний увеличилось. Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out.
Дополнительные аспекты (например, управление замедлителем, автоматическая конфигурация, изменяющиеся параметры, диагностика) Additional features (e.g. retarder control, automatic configuration, variable parameters, diagnostics)
В действительности, такая плохая диагностика может привести к задержке того, что, я считаю, будет окончательным прочным восстановлением Японии. Indeed, such a mal-diagnosis could delay what I believe will be an eventual solid recovery in Japan.
Есть опасения насчет повреждений ваших костюмов, так что проводится диагностика. Now they're worried about heat damage to your CMRs, so they're doing a diagnostic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.