Ejemplos del uso de "Джорджем" en ruso

<>
Traducciones: todos1775 george1770 otras traducciones5
Мой отец смотрел с Джорджем Гиллером. My dad was watching with George Hiller.
Джип Розетти, познакомься с Джорджем Ремусом. Gyp Rosetti, meet George Remus.
Темерь мы называем Ала - Джорджем Клуни глобального потепления. We now call Al the George Clooney of global warming.
Как мы вместе с Джорджем П. Шульцем, Уильямом Дж. As I, along with George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn, and others, pointed out five years ago, nuclear deterrence becomes less reliable and more risky as the number of nuclear-armed states increases.
Короче говоря, это предельно справедливое обращение с Джорджем Бушем. In short, this is about as fair a treatment as George W. Bush is likely to get.
Другие критиковали триумфализм "нового мирового порядка", обещанного Джорджем Бушем. Others criticized the triumphalism of the "new world order" promised by George H.W. Bush.
Мама написала, они с Джорджем скоро пойдут на посадку. Mom texted, she and George are gonna be boarding soon.
Я хорошо помню разговор с Джорджем Бушем на борту президентского самолета. I remember well my conversation with President George W. Bush while on an Air Force One trip.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах. That you and George have the same taste in home furnishings and women.
То есть у нас с Джорджем и Иеном близкие полиаморные отношения. As in George, Ian, and I are in a closed polyamorous relationship.
Я начну с рекламы, вдохновлённой Джорджем Оруэллом, которую Apple запустил в 1984-м. So I begin with an advertisement inspired by George Orwell that Apple ran in 1984.
Вот некоторые оценки, сформулированные Джорджем Уиллом (George F. Will) в его последней колонке. These are some of the sentiments enunciated by George F. Will in his latest column.
Я разговаривала с Джорджем, он как будто скрывал что-то, или хранил секрет. I was talking to George, and it was like he was covering, keeping a secret for him.
Но более интересным стало ее сравнение с другим современником президентом, Джорджем Г. У. Бушем. But a more interesting comparison is with her other presidential contemporary, George H. W. Bush.
Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной. The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured.
Каждое слово, произнесенное Джорджем Бушем-младшим в ходе его кампании повторяли с завороженным ужасом. Every word that George W. Bush uttered on the campaign trail was repeated with fascinated horror.
Каково это быть ответственной в том, что произошло с Джорджем Такером, городским золотым мальчиком? So, how does it feel to be responsible for maiming George Tucker, town golden boy?
Тем, кто не любит Дональда Трампа, Путин на фоне этого человека может показаться Джорджем Бушем. He would make Putin look like George W. Bush to those who have no love for Donald Trump.
Так что если она укажет на нашу лампу и назовет её дядей Джорджем, что ты скажешь? So if she points to a lamp and calls it "Uncle George," what are you gonna say?
Договор СНП, разработанный Джорджем Бушем младшим, был одобрен в 2003 году – 95 голосов за, ноль против. The Moscow Treaty, negotiated by President George W. Bush, was approved 95 to 0 in 2003.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.