Sentence examples of "Джеральда" in Russian

<>
Translations: all41 gerald41
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда. President Ford - this is Gerald Ford's funeral.
И проводить в последний путь Джека Джеральда Маршалла. And to celebrate the life of Jack Gerald Marshall.
В этом доме скрывается истинный автор, вкалывающий ради Джеральда Истленда. In effect, here lives Gerald Eastland's ghostwriter.
В течение последнего месяца я планировала вечеринку-сюрприз в честь помолвки для моего коллеги Джеральда. For the past month, I have been planning a surprise engagement party for my co-worker, Gerald.
Никсон принял полное помилование от президента Джеральда Форда, однако продолжал утверждать, что не совершал никаких преступлений. Though he accepted a full pardon from President Gerald Ford, Nixon insisted that he had not participated in any crimes.
Названный именем бывшего президента США и морского летчика Джеральда Форда, этот корабль в полной мере стал атомным авианосцем XXI века. Named after former president and naval aviator Gerald R. Ford, the USS Ford fully takes the nuclear supercarrier into the twenty-first century.
Советский Союз, под руководством Брежнева провел испытания нового типа противоспутникового оружия, а администрация президента Джеральда Форда решила ответить тем же. Brezhnev’s Soviet Union tested a new type of ASAT weapon, and President Gerald Ford’s administration decided to respond in kind.
Для любого госсекретаря, пришедшего на смену неугомонному Генри Киссинджеру (государственный секретарь Ричарда Никсона и Джеральда Форда в 1970 году), сравнение с последним неизбежно. For any secretary of state who served after Henry Kissinger, secretary of state to Richard Nixon and Gerald Ford in the 1970’s, the comparison with the irrepressible Kissinger has become almost inevitable.
Генри Киссинджер - советник по национальной безопасности и государственный секретарь в администрации президента Ричарда Никсона и президента Джеральда Форда - заявил на слушаниях в мае этого года, что Сенат должен ратифицировать этот договор. Henry Kissinger, national security adviser and secretary of state to presidents Richard Nixon and Gerald Ford, testified in May that the Senate should ratify the accord.
В 1973 году Киссинджер занял пост госсекретаря США — пост, который он сохранил и после прихода к власти президента Джеральда Форда (Gerald Ford), хотя ему пришлось пожертвовать для этого должностью советника по вопросам национальной безопасности. Kissinger added the post of secretary of state in 1973, a position that he retained after Gerald Ford became president, though he had to relinquish his post as national-security adviser.
Группа установила, что, помимо усилий Джеральда Купера по нарушению эмбарго на поставки оружия в 1998 и 1999 годах, важную роль в нарушении эмбарго на поставки оружия играл Сандживан Рупра, «заместитель уполномоченного по морским делам» и консультант Бюро по морским делам. In addition to Gerald Cooper's efforts to break the arms embargo in 1998 and 1999, the Panel found that Sanjivan Ruprah, a “Deputy Commissioner of Maritime Affairs”, and a consultant to the Bureau of Maritime Affairs, had played an important role in violating the arms embargo.
Так, Джеральд, это основная спальня. Gerald, this is the Master bedroom.
Этот хорек, Джеральд Уимс, подлец. That squirrel, Gerald Weems, is mean and skinny.
Я тебе не куриная нога, Джеральд. I'm not a chicken drumstick, Gerald.
Ты забыл, Джеральд, что ты уже не начальник цеха. You forget, Gerald, you're not our foreman now.
Конечно, я подумала, что для такого человека, как Джеральд Уоддингтон, странно делать пожертвования наличными, а не чеком. Of course, I thought it was strange that a man like Gerald Waddington would make a donation in cash, rather than by cheque.
Впервые я голосовала на президентских выборах в 1976 году, когда между собой соперничали Джимми Картер и Джеральд Форд. The first presidential election in which I voted was 1976, with Jimmy Carter and Gerald Ford running for office.
Хорошим примером служит Year Up, быстрорастущая некоммерческая организация, учрежденная выпускником Гарвардской школы бизнеса Джеральдом Чертавианом в 2000 году. One good model is Year Up, a fast-growing nonprofit organization founded by Harvard Business School graduate Gerald Chertavian in 2000.
В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти. I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails.
Москва приступила к разработке электромагнитной катапульты, похожей на те, что используются на новых американских авианосцах класса «Джеральд Форд» (CVN-78). Moscow has started work on an electromagnetic catapult launch system (EMALS) similar to those found onboard the U.S. Navy’s new Gerald R. Ford-class (CVN-78) carriers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.