Exemples d'utilisation de "Девушку" en russe

<>
Злой пёс напал на девушку. A fierce dog attacked the girl.
Просто мою бывшую девушку звали Дженни. It's just my ex-girlfriends' name was Jenny.
Вы позволили своей голове упасть на сидящую рядом девушку? You let your head fall against the woman next to you?
Эту девушку я знаю только как малышка Доррит. This young woman I know only as Little Dorrit.
Я сопровождал эту девушку на концерт Мельбы. I took this young lady to the Melba concert.
Вы не должны заставлять девушку делать мужскую работу. You shouldn't make lasses do the work of men.
Я просил эту девушку прогуляться. I asked that bint out.
Там снаружи девушку убили, приятель. A girl got killed outside your house, man.
Не смешивай супергеройство и свою девушку. Being a super hero and having a girlfriend, they don't mix.
Как ты смог сдать тест на юрфак за ту девушку? How did you manage to take the LSATs for a woman?
Когда ее мать это обнаружила, она ударила девушку, которая затем отправилась в полицию. When her mother discovered it, she slapped the young woman, who then went to the police.
С того мгновения, когда я убил девушку в магазине пластинок, я знал, что ты не остановишься, пока меня не найдёшь. From the moment I killed the young lady in the record shop, I knew you would stop at nothing to catch me.
Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ? Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout?
Тогда вы девушку не видели? You couldn't see the girl at this point?
Ага, а ты девушку Токена видел? Yeah, but did you see Token's girlfriend?
Заставь девушку смутиться и чувствовать себя непривлекательной, и она станет податливой в твоих руках. Make a beautiful woman feel self-conscious and unattractive and she'll be putty in your hands.
В том же месяце сотрудники «Гобао» задержали девушку из Пекинского университета международных исследований за то, что она ответила на мое предложение не забывать о событиях 4 июня, которое я опубликовал в твиттере. That same month, Guobao took into custody a young woman from Beijing International Studies University because she responded to my proposal on Twitter for remembering June 4.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье. But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see a nice bright young lady with a pink top on.
А вы ждете свою девушку. And you're waiting for your girl.
Могу я взять с собой девушку? Can I bring my girlfriend along?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !