Sentence examples of "Гренландия" in Russian

<>
Translations: all166 greenland166
Африка — это материк, Гренландия — нет. Africa is a continent; Greenland is not.
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube. Try searching YouTube, for example, on Greenland ice.
Гренландия и Фарерские острова входят в состав Королевства Дании в качестве самоуправляющихся территорий. As parts of the Kingdom of Denmark Greenland and the Faroe Islands are self-governing territories.
Европа (кроме России, Украины и Белоруссии), Ближний Восток, Египет, Япония, ЮАР, Свазиленд, Лесото, Гренландия Europe (except Russia, Ukraine, and Belarus), Middle East, Egypt, Japan, South Africa, Swaziland, Lesotho, Greenland
Норвегия, Россия, Соединённые Штаты, Канада и Дания (поскольку ей принадлежит Гренландия, которая вскоре станет независимой). Norway, Russia, the United States, Canada, and Denmark (via Greenland, which will become independent in the coming years).
А две недели назад Дания, которой принадлежит Гренландия, высказала собственную территориальную претензию, также включающую Северный полюс. And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole.
В 2001 году Исландия, Гренландия и Фарерские острова организовали совместную исследовательскую программу по теме " Женщины и насилие ". In 2001 a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faro Islands.
В 2001 году Исландия, Гренландия и Фарерские острова учредили совместную программу исследований по проблеме " Женщины и насилие ". In 2001, a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faroes.
По данным точных измерений спутников GRACE, Гренландия и Антарктика теряют массу, примерно 100 квадратных километров в год. Precise measurements by GRACE, the gravity satellite, reveal that both Greenland and Antarctica are now losing mass, several hundred cubic kilometers per year.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов. Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets.
В 2001 году Исландия, Гренландия и Фарерские острова учредили совместную программу исследований по проблеме насилия в отношении женщин. In 2001, a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faro Islands.
Эта записка была представлена для рассмотрения Форумом на его совещании, которое состоялось в Нууке, Гренландия, в январе 2006 года. This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006.
Но пять стран находятся довольно близко: Норвегия, Россия, Соединённые Штаты, Канада и Дания (поскольку ей принадлежит Гренландия, которая вскоре станет независимой). But five countries are very close: Norway, Russia, the United States, Canada, and Denmark (via Greenland, which will become independent in the coming years).
выявило присутствие ПеХБ в жировой ткани белых медведей из различных популяций в Арктике (Аляска, Канада, Восточная Гренландия и острова архипелага Шпицберген). showed that PeCB was present in the adipose tissue of polar bears in a variety of Arctic populations (Alaska, Canada, East Greenland and Svalbard Islands).
В этих вопросах следует руководствоваться рекомендациями, вынесенными в ходе состоявшегося недавно, в феврале 2006 года в Нуке, Гренландия, семинара по вопросам налаживания партнерских отношений. The recommendations of the recent workshop on partnership-building, which was held in Nuuk, Greenland, in February 2006, should guide these efforts.
Что касается деятельности министерства здравоохранения и социальных дел, то в 2001 году Исландия, Гренландия и Фарерские острова учредили совместную программу исследований по проблеме «Женщины и насилие». With reference to the Ministry of Health and Social Affairs (Almanna-og Heilsumálaráðið) a cooperative research programme on women and violence was established in 2001 by Iceland, Greenland and the Faroe Islands.
Г-н Магга и г-жа Траск приняли участие в совещании, организованном Международным центром профессионально-технической подготовки коренных народов 24 ноября — 8 декабря 2003 года в Нуке, Гренландия. Mr. Magga and Ms. Trask participated at the 2003 session of the International Training Center of Indigenous Peoples, held in Nuuk, Greenland, from 24 November to 8 December.
" Фарерские острова и Гренландия являются самоуправляющимися территориями в соответствии с Законами о самоуправлении, которые, среди прочего, предусматривают, что экологические вопросы в целом и области, охватываемые Конвенцией, регулируются правом на самоопределение. " Both the Faroe Islands and Greenland are self-governing under Home Rule Acts, which implies inter alia that environmental affairs in general and the areas covered by the Convention are governed by the right of self-determination.
" Фарерские острова и Гренландия являются самоуправляющимися территориями в соответствии с Законами о самоуправлении, которые, среди прочего, предусматривают, что экологические вопросы в целом и области, охватываемые Протоколом, регулируются правом на самоопределение. " Both the Faroe Islands and Greenland are self-governing under Home Rule Acts, which implies inter alia that environmental affairs in general and the areas covered by the Protocol are governed by the right of self-determination.
Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается. But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.